Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Toma Maretić

Gramatika hrvatskog ili srpskog književnog jezika (prvo izdanje 1899, treće 1963, Matica hrvatska) je klasična normativna gramatika štokavskog (vukonovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba reči, sintaksa.

Tomislav Maretić (1854–1938), hrvatski lingvista, slavista i vodeći predstavnik Vukovo-mladogramske škole, objavio je svoje kapitalno delo Gramatika i stilistika hrvatskog ili srpskog književnog jezika 1899. godine u Zagrebu (štampano i objavljeno u knjižari L. Hartman). Kasnije je objavljena i posebna Gramatika hrvatskog ili srpskog književnog jezika (treće, nepromenjeno izdanje 1963, Matica hrvatska, uredili M. Hraste i P. Guberina).

Ovo je najuticajnija gramatika hrvatskog/srpskog jezika u prvoj polovini 20. veka, osnova jezičke norme u Kraljevini Jugoslaviji i SFRJ. Maretić je delo napisao isključivo na osnovu Vuka Karadžića i Đure Daničića, promovišući istočnohercegovački novoštokavski dijalekat kao jedini standard, bez obzira na hrvatsku trodijalekatsku tradiciju (čakavski, kajkavski, štokavski). Zato je označena kao „Vukov purizam“ i obračun sa Zagrebačkom filološkom školom.

Struktura: uvod, glasovi (fonetika i pravopis), oblici (morfologija: imenice, pridevi, glagoli, zamenice itd.), tvorba reči (izvedene i složene reči), sintaksa (rečenica, padeži, složene konstrukcije). Takođe sadrži stilski dodatak (antibarbarus) sa spiskom varvarizama i preporukama.

Gramatika je deskriptivna i normativna, sa primerima iz književnosti (uglavnom Vuk i Daničić), bez šireg uključivanja hrvatske književne baštine. Decenijama je bila obavezna u školama i na univerzitetima, uticala je na standardizaciju, ali je i kritikovana zbog zanemarivanja hrvatske jezičke specifičnosti (npr. Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika iz 1967. godine indirektno reaguje na takve norme).

Danas se smatra istorijskim klasikom slavistike, idealnim za proučavanje razvoja srpskohrvatskog jezika pre razdvajanja standarda.

Urednik
Mate Hraste, Pavle Rogić
Naslovnica
Valerija Pavić
Dimenzije
25 x 16 cm
Broj strana
688
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Književni leksikon - strani pisci

Književni leksikon - strani pisci

Željko Bujas, Frano Čale, Aleksandar Flaker, Breda Kapetanić, Radoslav Katičić, Petar Kepeski, Je...

Knjiga je napisana kao leksikon s kratkim pregledom života i rada brojnih stranih, svjetskih pisaca.

Školska knjiga, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,89
Njemački s izgovorom - U svakoj situaciji za svakoga

Njemački s izgovorom - U svakoj situaciji za svakoga

Dušan Vitas

4000 riječi i izraza

Eurofutura, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,95
Enciklopedija mediteranske kuhinje 2. - Tjestenina

Enciklopedija mediteranske kuhinje 2. - Tjestenina

Elisabetta Cametti
Europapress holding, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,31 - 5,62
Englesko - hrvatski i hrvatsko - engleski univerzalni rječnik

Englesko - hrvatski i hrvatsko - engleski univerzalni rječnik

Jasna Bilinić Zubak
Mozaik knjiga, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,76 - 5,99
Medicinski leksikon

Medicinski leksikon

Medicinska knjiga, 1970.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,99
Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Vlasta Tanay

Knjiga je neophodan alat za medicinske stručnjake, prevodioce i studente. Kao dvojezični prevodilac, sadrži oko 7.000 unosa u oba smera, sa fonetskim transkripcijama engleskih termina radi lakšeg izgovora.

Medicinska naklada, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
20,00