Tartaren Taraskonac

Tartaren Taraskonac

Alphonse Daudet
Naslov originala
Tartarin de Tarascon
Prevod
Božidar Marković, Milan S. Nedić
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
347
Izdavač
Branko Đonović, Beograd, 1963.
 
Tiraž: 8.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Flecken auf den Seiten des Buches
  • Vergilbte Seiten
  • Bibliotheksstempel
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tartarinova trilogija

Tartarinova trilogija

Alphonse Daudet
Novo pokolenje, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,28 - 9,12
Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet
Svjetlost, 1989.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Safo - Iz Pariskog života

Safo - Iz Pariskog života

Alphonse Daudet

Roman „Safo” je priča o strasnoj ljubavi i njenim tragičnim posledicama.

Minerva, 1984.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,32
Mrtvački brod

Mrtvački brod

Bruno Traven

Mrtav brod' je priča o užasnom nizu događaja koji su zadesili američkog mornara po imenu Džerard Gejls.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,983,74
Svadba

Svadba

Mihailo Lalić
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Čudne zgode šegrta Hlapića klasik su hrvatske književnosti za decu, prvi put objavljen 1913. godine, a prvo posleratno izdanje iz 1952. zadržava bogatu narativnu vrednost originala.

Svjetlost, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42 - 7,56