Cvijet pod staklom
Antikvitet
Retka knjiga

Cvijet pod staklom

Antun Matasović

„Cvet pod staklom“ Antuna Matasovića je zbirka kratkih priča, koja predstavlja rane priče slavonskog katoličkog pisca sa motivima porodice, ljubavi, svakodnevnog života i moralnih dilema. Klasično regionalno štivo između dva rata.

Zbirka predstavlja jedno od prvih Matasovićevih proznih dela i označava početak njegove plodne književne karijere. Antun Matasović (Velika Kopanica, 1893 – Karlovac, 1986) bio je profesor, direktor i jedan od najpopularnijih hrvatskih katoličkih pisaca između dva svetska rata. Najpoznatiji je po svojim slovenskim romanima (tetralogija Bartol i Bara, Za hleb nasušni), a u ranim pričama poput Cvet pod staklom pokazuje snažan regionalni pečat i moralno-didaktički pristup.

Zbirka sadrži nekoliko kratkih priča iz slavonskog seoskog i varoškog života. Naslovna priča „Cvet pod staklom“ koristi simbol osetljivog, zaštićenog cveta koji predstavlja krhku ljudsku sudbinu izloženu surovosti sveta. Matasović piše realistično, sa toplinom i razumevanjem za obične ljude, njihove brige, ljubavi, sukobe generacija i verske vrednosti. Priče su prožete katoličkim duhom: ističu vrlinu, žrtvu, porodično jedinstvo i osuđuju lakomislenost.

Stil je jednostavan, pristupačan i narativan, tipičan za hrvatsku narodnu književnost tog vremena. Matasović majstorski prikazuje slovenski pejzaž, običaje, govor i mentalitet, što delu daje autentičnost. Iako ponekad sklona moralizaciji, proza zadržava emocionalnu snagu i čitljivost.

Ovo izdanje iz 1921. godine danas je redak antikvarni primerak i svedoči o živoj izdavačkoj aktivnosti u pokrajini u ranim godinama Kraljevine SHS. Matasovićeva dela bila su popularna među katoličkim čitaocima jer su promovisala tradicionalne vrednosti u vreme kada se hrvatska književnost suočavala sa modernim tokovima.

Dimenzije
18 x 13 cm
Broj strana
260
Izdavač
Vlastita naklada, Požega, 1921.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Za kruh svagdanji

Za kruh svagdanji

Antun Matasović

Drugi roman

Karitativni fond UPT, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48
Bartol i Bara

Bartol i Bara

Antun Matasović

Prvi roman

Karitativni fond UPT, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović

Jergovićeve priče ironično prikazuju detinjstvo i odrastanje. Jedina stvarnost ove autobiografske proze je selidba sa mesta na mesto i iz zemlje u zemlju. Snaga i lepota nalaze se u suptilnim nitima kojima on isprepliće svoje slike.

Durieux, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,56
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Treći tom Sabranih dela sadrži najobimniju Čehovljevu novelu „Drama u lovu“, kao i niz dužih priča iz perioda 1885-1886. Tu su humoreske poput „Silos u vreći“, „Eh, ta publika“ i „Mnogo papira“, kao i novele poput „Uzvičnik“, „Tuga“ i „Anjuta“.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,74
Lovčevi zapisi

Lovčevi zapisi

Ivan Sergejevič Turgenjev

Zbirka pripovedaka u kojoj autor poetskim stilom prikazuje čoveka kao okosnicu svih događaja, a lepotu Rusije i ruske duše u svoj njenoj punoći.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,22 - 4,28
Inšallah Madona, inšallah

Inšallah Madona, inšallah

Miljenko Jergović

„Inšalh, Madona, Inšalah“ Miljenka Jergovića je zbirka priča čije se bogatstvo motiva i emocija grana poput rezbarene slonovače – u svakoj priči jedna priča, u svakoj sudbini jedan čitav svet.

Durieux, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,3214,69