Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

“Smrt Smail-age Čengića” epski je spjev Ivana Mažuranića koji se sastoji od 1134 stiha. Djelo je podijeljeno na pet pjevanja, a svako pjevanje ima podnaslov. Prvo pjevanje je Agovanje, drugo pjevanje je Noćnik, treće je Četa, četvrto Harač koje je najduže, s 623 stiha i posljednje pjevanje je Kob, najkraće, s 34 stiha. U djelu se povremeno pojavljuje rima, a napisano je štokavskim epskim osmercem i desetercom.

Urednik
Marija Peakić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
135
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen poklopac
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smrt Smail-age Čengijića

Smrt Smail-age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,20
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

Svoju viziju pogibije turskog motornog Smail-age Mažuranić je književno uobličio u epsku pesmu koja se sastoji od pet pevanja: Agovanje, Noćnik, Ceta, Harač i Kob.

Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Gušter na tikvi

Gušter na tikvi

Marinko Kovačević
Vlastita naklada, 2020.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,90
Lirske minijature

Lirske minijature

Vladimir Popović
Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48 - 4,50
100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

Vlatko Pavletić, Petar Kepeski, Jože Pogačnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,42
Michelangelo Buonarotti

Michelangelo Buonarotti

Miroslav Krleža

Ovo je prvi prijevod na talijanski jezik kojim se Buonarroti predstavlja čitateljima talijanskog jezika.

Adamić, 2001.
Italijanski. Latinica. Tvrde korice.
9,54