Manirizam u književnosti

Manirizam u književnosti

Gustav Rene Hocke
Naslov originala
Manierismus in der Literatur
Prevod
Ante Stamać
Urednik
Slobodan Šnajder
Dimenzije
22 x 13 cm
Broj strana
295
Izdavač
Centar za kulturnu djelatnost (Cekade), Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Neshvatljivo srdce

Neshvatljivo srdce

Georg Grabenhorst
Naklada Ante Grünbaum, 1943.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,26
Kasna ljubav

Kasna ljubav

Marie Louise Fischer

Uspješna arhitektica Donata Beck vjeruje kako je važan samo posao, no u mladom kolegi Tobiasu Mülleru nalazi novu, kasnu ljubav. Okolina odbija tu vezu i Donata se suočava s posljedicama, ne samo u poslu…

Škorpion, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,75
Celokupna dela VIII: Crni obelisk

Celokupna dela VIII: Crni obelisk

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,98
Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Vinetuovi naslednici je ime koje danas koristi za originalni Vinetu, skraćeno: Vinetu IV, poslednji završeni roman Karla Meja. Ovo je ujedno bio i poslednji tom „Sabranih putopisnih priča”.

Mladost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,28 - 8,34
Odbjegli konj

Odbjegli konj

Martin Walser

Odbegli konj je roman nemačkog pisca Martina Valsera iz 1978. godine, koji je odmah postao bestseler.

Znanje, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,64
Zeleni Heinrich I-II

Zeleni Heinrich I-II

Gottfried Keller

Zeleni Hajnrih je psihološko-pedagoški i socijalni roman Gotfrida Kelera. To je biografija romantičnog junaka sa snažnim autobiografskim dodirima i preciznim opisima stvarnosti, pa se taj roman smatra prvim značajnim delom nemačkog realizma.

Logos, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,36 - 8,66