Imati i nemati

Imati i nemati

Ernest Hemingway
Prevod
Ljubica Vuković, Jelena Stojanović
Urednik
Dušanka Perović
Naslovnica
Janko Krajšek
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
174
Izdavač
Izdavačko preduzeće "Rad", Beograd, 1964.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Starac i more

Starac i more

Ernest Hemingway

Starac i more je roman Ernesta Hemingveja, američkog pisca 20. veka. Hemingvej je za roman dobio Pulicerovu nagradu 1953. i Nobelovu nagradu za književnost 1954. godine.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,16 - 3,46
Preko reke i u šumu

Preko reke i u šumu

Ernest Hemingway
Matica srpska, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
1,99 - 5,15
Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingvejev roman „Zbogom oružje“ (1929), smešten na italijansko-austrijski front, prati ljubavnu priču i ratna iskustva Frederika Henrija, američkog poručnika koji služi kao vozač ambulantnih kola u italijanskoj vojsci tokom Prvog svetskog rata.

Matica srpska, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
1,99 - 5,15
Tarzan i njegov sin

Tarzan i njegov sin

Edgar Rice Burroughs

U romanu „Tarzan i njegov sin” glavni fokus je na Tarzanovom sinu Koraku (pravo ime Džek), koji nastavlja očevim stopama kao neustrašivi borac i zaštitnik pravde u afričkoj divljini.

Mladost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26
Nana

Nana

Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84
Dok prelaziš rijeku

Dok prelaziš rijeku

Zoran Ferić

Novi roman jednog od najnagrađivanijih hrvatskih pisaca istovremeno je divlja i bolno nježna, transgresivna ljubavna priča između pedesettrogodišnjeg muškarca, inače pisca, i dvadesetdvogodišnje studentice kiparstva.

V.B.Z, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,59