Svršetak igre
Retka knjiga

Svršetak igre

Samuel Beckett

Drama Semjuela Beketa, jednog od ključnih autora teatra apsurda, premijerno je izvedena 1957. Ovo izdanje štampano je povodom premijere predstave u Zagrebačkom dramskom kazalištu 17. oktobra 1958. godine.

Ova jednočinka, napisana u minimalističkom stilu, istražuje besmisao postojanja, ljudsku nemoć i neizbežnost smrti. Radnja drame odvija se u skučenoj, zapuštenoj sobi nalik na bunker, u kojoj četiri lika žive u izolaciji i beznadežnosti. Glavni lik, Ham, je slep i nepokretan, sedeći u invalidskim kolicima kao tiranski gospodar prostora. Njegov sluga, Klov, jedini je pokretan, ali hrom i nesposoban da napusti sobu. U dva kante nalik na kontejnere žive Hamovi roditelji, Neg i Nel, koji su lišeni nogu i predstavljaju ostatke nekadašnjeg života.

Ham i Klov svakodnevno ponavljaju besmislene rituale, dok Ham diktira i preispituje svoje prošle priče. Njihov odnos je zasnovan na zavisnosti i mržnji — Klov ne može da ode, a Ham ne može bez njega. Neg i Nel, polumrtvi i zaboravljeni, povremeno daju ironične komentare o svojoj sudbini, podsećajući na nepovratnu prolaznost.

Klov neprestano govori o odlasku, ali nikada ne uspeva da to i ostvari. U poslednjoj sceni, Klov se obučen sprema za odlazak, ali zastaje, dok Ham ostaje nepomičan, završavajući igru besmislenim monologom. Drama se završava u atmosferi tišine i beznađa, ostavljajući publiku sa osećajem praznine.

"Svršetak igre" simbolizuje cikličnu prirodu ljudske patnje i nemogućnost bekstva iz bezizlazne situacije. Likovi predstavljaju dekadenciju i apsurd postojanja, dok Ham i Klov personifikuju međuzavisnost u svetu gde je komunikacija gotovo uništena. Bunker postaje metafora zatvorenosti i osamljenosti, dok se kroz igru nemoći i rutine ocrtava besmisao ljudskog života.

Beketova pesimistička vizija sveta i ogoljeni dijalozi ukazuju na gubitak nade i stalnu borbu sa egzistencijalnim očajem.

Naslov originala
Fin de partie
Prevod
Alka Škiljan
Ilustracije
Miše Račić
Naslovnica
Rudolf Sablić
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
60
Izdavač
Zagrebačko dramsko kazalište, Zagreb, 1959.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Moloa

Moloa

Samuel Beckett

Roman Moloa (1951) je prvi deo čuvene Beketove trilogije, zajedno sa Maloun umire i Bezimeni. Strukturisan je iz dva dela, od kojih je svaki ispričan iz perspektive različitog pripovedača: prvo Moloja, zatim Žaka Morana.

Kosmos, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,466,77
The Cruellest Lie

The Cruellest Lie

Susan Napier
Mills & Boon Limited, 1994.
Engleski. Latinica. Broširano.
2,52
Henrik VI

Henrik VI

William Shakespeare

Henri VI je serijal od tri istorijske drame Vilijama Šekspira, čija se radnja odvija za života engleskog kralja Henrija VI.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,98
Crne tačke

Crne tačke

Jevrem Brković
Globus, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,99
Sve je dobro što se dobro svrši / Bogojavljenska noć / Zimska bajka

Sve je dobro što se dobro svrši / Bogojavljenska noć / Zimska bajka

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #5

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Pjesnička djela I: Matija Gubec - Stjepan, posljednji kralj bosanski

Pjesnička djela I: Matija Gubec - Stjepan, posljednji kralj bosanski

Mirko Bogović
Matica hrvatska, 1893.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,99