Komad šećera

Komad šećera

Peter Jilemnicky
Naslov originala
Kus cukru
Prevod
Antun Šimčik
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
291
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1947.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požuteli listovi
  • Pečat biblioteke
  • Tačke na listovima
  • Blago oštećenje listova
  • Blago oštećenje korica
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia

Frančesko Merigi vraća se u Rim nakon 9 godina u inostranstvu. Da bi napisao „autentičan“ roman, vodi dnevnik svog života sa suprugom i njihovom ćerkom Babe. Opsesivno analizira laži u vezama, iskušenje incesta i nemogućnost autentičn

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,96
Život je negdje drugdje

Život je negdje drugdje

Milan Kundera

Jaromil, mladi pesnik koga je odgajila posesivna majka, traži „pravi život“ u poeziji i revoluciji. Njegova lirska mladost, ljubav i idealizam vode ga u konformizam i izdaju intimnih odnosa – umire mlad i neostvaren.

Znanje, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,86
Moskva – Petuški

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna prozna poema Venedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Upoređuje se sa Gogoljem i Harmsom zbog svoje poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

LOM, 217.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
11,24