Tajni dnevnik Adriana Molea (13 3/4 god.)
Rijetka knjiga

Tajni dnevnik Adriana Molea (13 3/4 god.)

Sue Townsend

Kultni humoristički roman iz 1982. godine, prvi u serijalu o Adrijanu Molu – jednom od najpopularnijih britanskih književnih likova. Adrijan Mol je najšarmantniji i najneobičniji junak tinejdžerske književnosti.

Napisana u obliku dnevničkih zapisa od 1. januara 1981. do aprila 1982. godine, knjiga prati život 13¾-godišnjeg Adrijana Mola, samoproglašenog intelektualca i pesnika iz radničke porodice u engleskom Midlendsu (tačerističko doba).

Adrijan je tipičan adolescent: muče ga akne, narušeno zdravlje, neuzvraćena ljubav, roditelji na ivici razvoda, školski problemi i želja da bude primećen kao genije. On iskreno (i naivno) beleži sve:

  • Porodica: Otac – alkoholičar i nezaposlen, majka – frustrirana, zaljubljuje se u komšiju gospodina Lukasa i odlazi na neko vreme. Pas u porodici – večiti izvor haosa.

  • Ljubav: Zaljubljen u Pandoru (zlatna kosa boje sirupa), inteligentnu i odlučnu devojku iz bolje porodice. Od prve zaljubljenosti do veze, preko ljubomore i prvih intimnosti.

  • Društvo: Pomaže starom Bertu Baksteru (89 godina, ciničan i grub), piše poeziju, sanja o slavi, kritikuje svet oko sebe (školu, politiku, religiju).

  • Humor: Smeh dolazi iz Adrijanovog nepouzdanog pripovedanja - on misli da je duboki mislilac, ali čitalac vidi njegovu naivnost, preterivanja i nesporazume (npr. misli da mu je majka alkoholičarka jer pije vino).

Knjiga je satira o adolescenciji, porodici, britanskom društvu 1980-ih (rat za Foklandska ostrva, nezaposlenost, klasne razlike) - sve kroz oči dečaka koji sebe shvata previše ozbiljno. Taunsend majstorski hvata tinejdžerski sleng, nesigurnost i humor „smeha kroz suze“.

Remek-delo književnosti za mlade - milioni primeraka, TV serija, mjuzikl. Hrvatska je prva zemlja koja ga je uvrstila na listu za čitanje. Nastavci: Nove tuge Adrijana Mola, Adrijan Mol na pragu zrelosti, itd.

Naslov izvornika
The Secret Diary of Adrian Mole aged 13 3/4
Prijevod
Zlatko Crnković
Naslovnica
Kristina Cukrov
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
210
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 1998.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-195032-6

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Novi jadi Adriana Molea

Novi jadi Adriana Molea

Sue Townsend

“Novi jadi Adriana Molea” je moderni roman engleske spisateljice Sue Townsend. Budući da je njen roman “Tajni dnevnik Adriana Molea” doživio neočekivan uspjeh, logičan slijed je bio pisanje drugog romana.

Znanje, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,76
Tajni dnevnik Adriana Molea (13 3/4 god.)

Tajni dnevnik Adriana Molea (13 3/4 god.)

Sue Townsend

„Adrian ist eine fiktive Figur, die beim Leser eine seltene Zuneigung und Wärme hervorruft. Durch Adrians Augen sehen wir, was er sieht und noch mehr, und was zwischen den Zeilen steht, ist sowohl traurig als auch ergreifend und unglaublich witzig.

Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56
Pustolovine Huckleberryja Finna

Pustolovine Huckleberryja Finna

Mark Twain

Radnja ovog avanturističkog romana odvija se na američkoj reci Misisipi i njenim obalama u vreme kada su ovom ogromnom rekom plovili parobrodi, tokom autorovog detinjstva.

ABC naklada, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,42
Ekspedicije u nepoznato: historija velikih geografskih otkrića na našoj planeti

Ekspedicije u nepoznato: historija velikih geografskih otkrića na našoj planeti

Erich Rackwitz

Delo je prvobitno objavljeno 1959. godine, a nagrađeno je prvom nagradom za promociju književnosti za decu i mlade 1960. godine i prevedeno je na više jezika. Kao nastavak, Rackvitz je napisao "Potopljeni svetovi - daleke obale" 1963. godin

Epoha, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,78
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,36