Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Tarun wächst in einem Roma-Zelt auf und akzeptiert deren Lebensweise, Bräuche und Werte. Sein Adoptivvater, Papa Mulon, war ein Mann mit edlem Herzen und wurde wie ein Vater für ihn. Er wird jedoch nicht von allen Mitgliedern der Gemeinschaft akzeptiert; Henza, Mulons Frau, begegnet ihm mit Feindseligkeit und empfindet ihn als Belastung.

Trotz aller Herausforderungen entwickelt Tarun eine starke Bindung zu dem Pferd Bresko, das er nach dem Tod seiner Stute aufgezogen hat. Ihre Freundschaft symbolisiert Taruns Fähigkeit, Liebe und Zugehörigkeit in einer Welt zu finden, die ihn oft ablehnt.

Der Roman behandelt Themen wie Identität, Zugehörigkeit, Toleranz und Erwachsenwerden. Anhand von Taruns Geschichte zeigt der Autor, wie Liebe und Akzeptanz Vorurteile und Feindseligkeit überwinden können.

Übersetzung
Borislav Pavlovski
Editor
Ljiljana Cikota
Titelseite
Milivoje Unković
Maße
19,5 x 14 cm
Seitenzahl
215
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1989.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-60-101442-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56 - 3,74
Dom na kraju svijeta

Dom na kraju svijeta

Michael Cunningham

Obwohl sie völlig unterschiedliche Charaktere haben, der eine zurückgezogen und unsicher in Bezug auf sich und seine Entscheidungen, der andere hemmungslos in seinen Lebensentscheidungen, sind Bobby und Jonathan seit ihrer Kindheit beste Freunde.

Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,14 - 3,22
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Krajem osamdesetih, Damir Uzunović je otputovao u Pariz i tamo ostao manje od godinu dana. Tada je imao dvadeset godina, a ta epizoda izgnanstva biće formativna za književnost koju će kasnije pisati.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22
Čeljuskinci

Čeljuskinci

Alfonso Cvitanović
Školska knjiga, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 2,98
Očajnički prkos

Očajnički prkos

Barbara Cartland

„Očajnički prkos“ (1936) je ljubavni roman u kojem Kartland majstorski kombinuje romansu sa avanturom, kritikujući društvene norme 1930-ih: pritisak na žene da biraju između tradicije i slobode.

Sara 93, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,42
Hotel Duva

Hotel Duva

Božin Pavlovski
BIGZ, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32 - 3,99