Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgischer Schriftsteller französischer Ausdrucksweise. Studierte die Vergangenheit Flanderns, seine Volksliteratur und Sprache.

„Was ist der Ausgangspunkt? Wer ist Ulenspiegel? – Harlequins Bruder, gotischer Alleskönner, einer dieser vagabundierenden Helden, Fresser, Trottel, Feiglinge, Spötter, Frechheiten, Pisser, Unruhestifter, durch die Die Menschen aller Zeiten befriedigen ihr Lachbedürfnis und ihre animalischen Triebe zusammen mit ihrem ungezähmten und unterdrückten Unabhängigkeitswillen, der sich in der Gosse entlädt und auf den Köpfen der Passanten stinkt.“

Titel des Originals
La legende et les aventures heroiques joyeuses et glorieuses d' ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et alleurs
Übersetzung
August Cesarec
Editor
Dubravko Jelčić
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20,5 x 13 cm
Gesamtzahl der Seiten
498
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Der erste Band
Seitenzahl: 217
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Der zweite Band
Seitenzahl: 281
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand

Angeboten wird ein Exemplar

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Der zweite Band
Seitenzahl: 281
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ni pet ni šest nego 11 štosnih ogleda

Ni pet ni šest nego 11 štosnih ogleda

Miljenko Muršić
Biakova d. o. o., 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,99
Svjetlo ugaslih očiju (Nesretna ljubav slijepog seljaka)

Svjetlo ugaslih očiju (Nesretna ljubav slijepog seljaka)

Janko Matko
Znanje, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,60 - 3,99
Ljetnih večeri

Ljetnih večeri

Živko Jeličić

Roman Ljetnih večeri obuhvaća razdoblje između dva rata. Roman bi se mogao zvati i Otac, jer se čitava radnja vrti oko njega kao centralnoj figuri jedne obitelji, a kroz njega se može sagledati i cjelokupno društvo.

Mladost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,325,86
Megre se vara

Megre se vara

Georges Simenon
Kosmos, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Za kralja / Za dom

Za kralja / Za dom

Josip Eugen Tomić
Zora, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
10,44
Pustolovine Toma Sojera

Pustolovine Toma Sojera

Mark Twain

Roman prepun akcije, igre, humora, mašte pa čak i ljubavnih zapleta, djelo je koje privlači mlade čitatelje diljem svijeta.

Branko Đonović, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,86 - 4,88