Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgischer Schriftsteller französischer Ausdrucksweise. Studierte die Vergangenheit Flanderns, seine Volksliteratur und Sprache.

„Was ist der Ausgangspunkt? Wer ist Ulenspiegel? – Harlequins Bruder, gotischer Alleskönner, einer dieser vagabundierenden Helden, Fresser, Trottel, Feiglinge, Spötter, Frechheiten, Pisser, Unruhestifter, durch die Die Menschen aller Zeiten befriedigen ihr Lachbedürfnis und ihre animalischen Triebe zusammen mit ihrem ungezähmten und unterdrückten Unabhängigkeitswillen, der sich in der Gosse entlädt und auf den Köpfen der Passanten stinkt.“

Naslov izvornika
La legende et les aventures heroiques joyeuses et glorieuses d' ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et alleurs
Prijevod
August Cesarec
Urednik
Dubravko Jelčić
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
20,5 x 13 cm
Ukupan broj strana
498
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Prvi tom
Broj strana: 217
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Drugi tom
Broj strana: 281
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju

Jedan primjerak je u ponudi

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Drugi tom
Broj strana: 281
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Spuren von Patina
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Monahova svadba

Monahova svadba

Conrad Ferdinand Meyer
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Manuet za gitaru

Manuet za gitaru

Vitomil Zupan
Svjetlost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,55
Doberdob

Doberdob

Prežihov Voranc
Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,88 - 3,90
Djeca ljeta

Djeca ljeta

Robert Sabatier

Das Werk ist äußerst humorvoll und mit viel Sensibilität geschrieben und die poetische Gesinnung ist in jedem Satz des Autors spürbar. Kinder des Sommers werden nicht gelesen, der Leser geht durch den Roman wie durch eine wunderschöne Zypressenallee.

Otokar Keršovani, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98
Dečak iz Lastve

Dečak iz Lastve

Petar Sarić
Prosveta, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99
Trenutak uzdaha

Trenutak uzdaha

Ana Filip, supruga slavnog glumca – pokojnog Žerara Filipa, koji se pominje u Trenutku uzdaha – prvim romanom izbila je u prve redove francuskih pisaca.

Matica hrvatska.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,96 - 4,99