Moloh

Moloh

Aleksandar Kuprin

Ovaj roman oštro kritizira brzo rastući ruski kapitalizam i odražava rastuće industrijske nemire u zemlji, te se smatra Kuprinovim prvijencem.

Radnja prati inženjera Andreja Bobrova, koji radi za nemilosrdno kapitalističko industrijsko poduzeće i sve više osjeća nelagodu zbog onoga što se događa oko njega. Nakon što izgubi Ninu, ženu koju voli, u ruke nemoralnog industrijalca Kvašnina, vlasnika tog poduzeća, doživljava nervni slom i ostaje slomljen čovjek, sklon frenetičnim i jalovim raspravama sa svojim vlastitim “dvojnikom”. Kraj priče naznačuje izbijanje radničkog ustanka.

Neki od ključnih likova u romanu su:

  • Andrey Bobrov: Osjetljiv i društveno svjestan čovjek koji prepoznaje tvornicu u kojoj radi kao nezasitog Moloha, bezobzirnog boga Amonita za kojeg su djeca bila “prošla kroz vatru” u ritualnom žrtvovanju (2. Kraljevima 23:10).
  • Kvashnin: Vlasnik poduzeća, “pohlepan, razvratan, monstruozno debeo”, kojeg Bobrov vidi kao personifikaciju “industrijske nemoralnosti”.
  • Svezhevsky: Odvratni karijerist, “moderni Uriah Heep” (Nicholas Luker).
  • Zinenko: Čovjek zadužen za skladišta u tvornici; ulaguje svojim nadređenima, ogovara o kolegama i tiranizira svoje podređene.
  • Nina: Zinenkova kći, prekrasna mlada žena u koju se Bobrov zaljubljuje i koja je više impresionirana Kvashninovim bogatstvom. Trebala bi se udati za Svezhevskog kako bi postala Kvashninova ljubavnica pod plaštom uglednosti.
  • Goldberg: Liječnik u tvornici i Bobrov jedini prijatelj.
  • Andrea: Dobro obrazovani i iznimno inteligentni belgijski inženjer. Roman “Moloch” duboko je ukorijenjen u društvene i ekonomske probleme 1890-ih godina, odražavajući rastuće nemire među novom radničkom klasom. Kuprin je uspješno prenio napetost i konflikte tog vremena u svoje djelo.

Iako je roman napisan prije više od stoljeća, njegova tematika i dalje ima relevantnost u suvremenom kontekstu.

Prevod
Jakša Kušan
Dimenzije
19,5 x 14,5 cm
Broj strana
240
Izdavač
Glas rada, Zagreb, 1951.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Uspon mirnog čovjeka – Ivan Vitez

Uspon mirnog čovjeka – Ivan Vitez

Olga Perić
Globus, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,99
Dnevnici jedne dadilje

Dnevnici jedne dadilje

Nicola Kraus, Emma Mclaughlin

Nan je studentica pedagogije, relativno imućne porodice. Ipak, odluči se zaposliti kao dadilja kako bi stekla iskustvo ali i zaradila novac za iznajmljivanje vlastitog stana.

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56 - 4,68
Igra prijestolja – prvi dio (pjesma leda i vatre)

Igra prijestolja – prvi dio (pjesma leda i vatre)

George R. R. Martin

Danas je Edard Stark princ severa i vladar Vinterfela. Ali pre petnaest godina, kao mladić, stavio je svoj mač u službu Roberta Barateona.

Algoritam, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,12
Dogodilo se na Dan Svih Svetih

Dogodilo se na Dan Svih Svetih

Agatha Christie

„Desilo se na Dan svih svetih“ (1969) je kriminalistički roman u kojem glavnu ulogu igra Herkul Poaro. Priča se odvija u engleskom gradu Vudli Komon, gde se tokom dečje zabave za Noć veštica dešava ubistvo.

Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,44 - 7,46
Divljačar ili Prvi ratni pohod

Divljačar ili Prvi ratni pohod

James Fenimore Cooper

Napisana u nostalgičnom zatišju tokom Kuperovih burnih bitaka sa Vhig Pressom, Deerslaier (1841) je poslednja od svetski poznatih priča o Kožnim čarapama po kompoziciji, iako prva u biografskoj seriji.

Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Put k Swannu

Put k Swannu

Marcel Proust

‘Put k Swannu’ prvi je od sedam dijelova romanesknog ciklusa “U potrazi za izgubljenim vremenom”, francuskog književnika Marcela Prousta.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98 - 9,99