Autoportreti s damama

Autoportreti s damama

Velibor Čolić

Novi roman Velibora Čolića je arabeskni bildungsroman s poetikom koja je zaglavila u bermudskom trokutu između Pedra Almodovara, Ridleya Scotta i Leonarda Cohena.

Prvi je ovo nakon dugog vremena roman Velibora Čolića koji ne moramo prevoditi na hrvatski, koji Gallimardov kućni autor ispisuje na materinskom jeziku. A nekako, bez obzira na njegovu decenijsku i već organsku ukotvljenost u francuskome, o materiji koju za ovu priliku odabire autentično se i može pisati samo na jeziku kojim se govorilo u primarnoj obitelji, na kojem se u djetinjstvu učilo imenovati i voljeti svijet. U Autoportretima s damama Čolić bilježi odrastanje senzibilnog i perceptivnog dječaka u Bosni 1970-ih, romansira kasnije bjelosvjetske avanture darovitog književnika, ali i streetwise rockera u egzilu. Knjiga je ovo blistavog stila i pamtljivih slika, prepunjena finim humorom i mangupskom drskošću, hedonizmom, ali i cjeloživotnim stradanjem. Proza je to pjesnika koji raspolaže mnogim i raznovrsnim srećama, ali i nezacjeljivim ranama stečenim u ratu i poraću, kako u domovini tako i u bijelom, a sve crnjem svijetu. Čeone figure, ustvari zvijezde ove pustolovne i raskošne autofikcije bez sumnje su žene, od uvodnih kadrova kad se djetinji protagonist-pripovjedač ljubopitljivo ogleda oko sebe, u mekoći roditeljskog doma i najbližeg susjedstva, davno prije katastrofe koja će na tim prostorima uslijediti. Od mame, prvih simpatija pa sve do ludih ljubavi većih od života, a koje će najčešće pucati iz istog razloga zbog kojeg su se fatalno začinjale, naime, zbog drugosti i drugačijosti. Francuski raspričano i bosanski dramatično!

Urednik
Vanja Kulaš
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
264
Nakladnik
V.B.Z, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53520-634-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Emigrantska mantra

Emigrantska mantra

Velibor Čolić

Emigrantska mantra knjiga je koja dolazi poslije svega, kao zbroj minusa i pluseva, uglavnom na štetu pluseva.

MeandarMedia, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,38
Braća i blago: Hrvatska narodna pripovijetka

Braća i blago: Hrvatska narodna pripovijetka

Pripovijetku je objavio Mijat Stojanović u svojoj knjizi Pučke pripovijetke i pjesme, objavljenoj 1867. Uz nju je Stojanović zabilježio: "U Samcu od brodara Marka iz Kobaša, grad. krajina god. 1835."

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,624,22
Bajke za plažu

Bajke za plažu

Simo Mraović

U knjizi Bajke za plažu okupljeno je 60 ironičnih, gorko-veselih urbanih bajki. Mraoviće kratke proze zadržale su humor školovan na Harmsu i ne upadaju u zamku dopadljivosti priča "za sve uzraste".

Durieux, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,225,75
Pet stoljeća hrvatske književnosti #62 - Kritika u doba realizma

Pet stoljeća hrvatske književnosti #62 - Kritika u doba realizma

Ivo Frangeš

Pet stoljeća hrvatske književnosti (PSHK) najveći je nakladnički projekt ostvaren u povijesti hrvatske književnosti.

Zora, Matica hrvatska, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,28
Michelangelo Buonarotti

Michelangelo Buonarotti

Miroslav Krleža

Ovo je prvi prijevod na talijanski jezik kojim se Buonarroti predstavlja čitateljima talijanskog jezika.

Adamić, 2001.
Talijanski. Latinica. Tvrde korice.
9,54
Pjesme i eseji

Pjesme i eseji

Antun Branko Šimić

Osim što je značajan kao pjesnik, Šimić je i jedno od najsnažnijih i najosobenijih pera hrvatske književne kritike. Ovaj izbor njegove poezije i eseja uredila je Vesna Krmpotić.

Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32