
Rječnik stranih riječi
Sveobuhvatan leksikon koji objašnjava podrijetlo, značenje i upotrebu stranih riječi u hrvatskom jeziku. Prvo izdanje, nastalo nakon Anićeva ranijeg Rječnika stranih riječi (1982.), prošireno je Goldsteinovom suradnjom, donoseći veći broj pojmova.
Rječnik obuhvaća oko 50.000 natuknica, uključujući termine iz raznih područja: znanosti, tehnike, umjetnosti, politike, religije i svakodnevnog jezika. Struktura rječnika uključuje etimološke podatke, izgovor, gramatičke informacije i primjere upotrebe, često s naglaskom na prilagodbu stranih riječi hrvatskom jeziku.
Posebna pažnja posvećena je posuđenicama iz latinskog, grčkog, engleskog, njemačkog, francuskog i drugih jezika, uz objašnjenje njihovog kulturnog i povijesnog konteksta. Anić i Goldstein nastojali su uskladiti znanstvenu preciznost s pristupačnošću, čineći rječnik korisnim za široku publiku – od studenata i stručnjaka do običnih čitatelja.
Djelo se ističe po jasnoći definicija i naglasku na hrvatsku jezičnu normu, što ga čini važnim alatom za očuvanje jezične kulture. Iako se kritizira zbog povremenog nedostatka novijih posuđenica, ostaje standardno djelo hrvatske leksikografije.
Jedan primjerak je u ponudi