Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je previše neprijatno čak i da pomisli na sramotu koju bi doživeo ako bi ga uhvatili kako voajerizuje. Voajeri obično gledaju žene kako se svlače... Ono što je osećao, ono što ga je mučilo, bilo je kao strašna žeđ koju je morao da utoli.

Morao je da je vidi, morao je da je posmatra. Priznajući to, takođe je priznao da je spreman da rizikuje mogućnost da bude otkriven jedne noći. Izgubio bi posao. Njegova ljubazna gazdarica, gospođa Rouds, vlasnica apartmana Kamelot, bila bi užasnuta i zamolila bi ga da se odmah iseli. A onda bi momci u kancelariji - pa, osim Džeka Nilsona - Robert lako mogao da zamisli kako jedan drugom govore: „Zar ti nisam uvek govorio da nešto nije u redu sa tim tipom?... On nikada ne igra poker sa nama, zar ne?“ Morao je da prihvati taj rizik. Čak i ako niko nikada nije shvatio kako ga je posmatranje devojke kako mirno obavlja svoje svakodnevne poslove smirilo, govorilo mu da za neke ljude život može imati smisla i biti radostan, i skoro ga je navelo da poveruje da i on može ponovo pronaći taj smisao i tu radost. Dakle, devojka mu je pomagala.

Naslov izvornika
The Cry of the Owl
Prijevod
Tomislav Mihalić
Dimenzije
19 x 11,5 cm
Broj strana
323
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 2003.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ta slatka mučnina

Ta slatka mučnina

Patricia Highsmith

Roman „Ta slatka mučnina“ (1960) zalazi u mračne dubine opsesije i dualnosti. Hajsmit majstorski analizira granice između ljubavi i ludila, stvarajući napet portret čoveka zarobljenog u sopstvenim lažima, gde se iluzija raspada pod teretom stvarnosti.

Pegaz, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,48
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,34
Staklena ćelija

Staklena ćelija

Patricia Highsmith

Sechs Jahre lang litt Philip Carter für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte.

Pegaz, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,62
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,94
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkner's 1930 novel, a classic example of modernist literature. It is often compared to Joyce's "Ulysses" for its innovative structure, but is more accessible due to its focus on family.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac published a novel without periods or commas in 1974, as the relentless stream of thought of a young rebel. Published in socialist Yugoslavia, the work caused a scandal with its openness and became a classic about generational rebellion.

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22 - 8,24