Celestina

Celestina

Fernanando de Rojas
Titel des Originals
Comedia de Calisto Y Melibea
Übersetzung
Vojmir Vinja i Drago Ivanišević
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
312
Verlag
Logos, Split, 1984.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Afrička kretanja

Afrička kretanja

Zdravko Pečar
Naprijed, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti # 31 - Članci, Grobničko polje, Teuta - Članci, pjesme, Šilo za ognjilo, Matija Gubec

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 31 - Članci, Grobničko polje, Teuta - Članci, pjesme, Šilo za ognjilo, Matija Gubec

Dimitrija Demeter, Mirko Bogović
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Ludi svet od Džonatana

Ludi svet od Džonatana

Radomir Smiljanić
NIRO Književne novine, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Prijatelji

Prijatelji

Hans Herlin
Bratstvo-Jedinstvo, 1976.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Ljetnih večeri

Ljetnih večeri

Živko Jeličić

Roman Ljetnih večeri obuhvaća razdoblje između dva rata. Roman bi se mogao zvati i Otac, jer se čitava radnja vrti oko njega kao centralnoj figuri jedne obitelji, a kroz njega se može sagledati i cjelokupno društvo.

Mladost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,32
Zajednička kupka

Zajednička kupka

Ranko Marinković

Zajednička kupka neka je vrsta rekapitulacije - u njoj se o Marinkovićevim opsesivnim motivima (poniženju, prijevari i smrti) govori najizravnije i najneposrednije. U jednom svom sloju roman je ujedno i metafora literature, alegorija o pripovjedaču.

Znanje, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,56