Svaki deseti je morao umrijeti

Svaki deseti je morao umrijeti

Per Hansson
Titel des Originals
Hver tiende mann matte do
Übersetzung
Željko Takač
Editor
Drago Prijić
Titelseite
Roko Bolanča
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
148
Verlag
VPA, Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pa makar nam život uzeli

Pa makar nam život uzeli

Per Hansson
Naprijed, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,68 - 4,99
Knjiga o Titu

Knjiga o Titu

France Bevk
Logos, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
0,99
Leglo

Leglo

Suzana Matić
Fraktura, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
13,99
Čovek od gipsa

Čovek od gipsa

Joseph Kessel

Der Roman, dessen Originaltitel „L’Homme de plâtre“ lautet, untersucht komplexe menschliche Schicksale anhand der Geschichte eines Protagonisten, dessen Leben symbolisch Zerbrechlichkeit und Verletzlichkeit widerspiegelt, wie Gips.

Minerva, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,64
Na selu

Na selu

Ivan Potrč

„Im Dorf“ ist ein 1974 erschienener Roman des slowenischen Schriftstellers Ivan Potrč. Das Werk befasst sich mit dem Leben slowenischer Bauern und zeigt ihre täglichen Herausforderungen und sozialen Veränderungen in der ländlichen Gemeinschaft.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26
Kako ubiti slobodu

Kako ubiti slobodu

Živorad Mihailović Šilja
Grafičko-izdavačka RO "6. oktobar", 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,20