
Svaki deseti je morao umrijeti
Život na norveškom trgovačkom brodu tijekom drugog svjetskog rata. Putovanje u konvojima kroz sjeverno more i stalna opasnost od njemačkih podmornica.
Titel des Originals
Hver tiende mann matte do
Übersetzung
Željko Takač
Editor
Drago Prijić
Titelseite
Roko Bolanča
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
148
Verlag
VPA, Zagreb, 1981.
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
- Blago oštećenje korica
Zum Warenkorb hinzugefügt!