Put k Swannu

Put k Swannu

Marcel Proust

„Der Weg zu Swann“ ist der erste Teil des monumentalen Zyklus „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ (À la recherche du temps perdu), der 1913 veröffentlicht wurde. Der Roman ist in drei Teile gegliedert und behandelt die Themen Erinnerung, Zeit und Lie

„Der Weg zu Swann“ ist der erste Teil des monumentalen Zyklus „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ (À la recherche du temps perdu), der 1913 veröffentlicht wurde. Der Roman ist in drei Teile gegliedert und behandelt die Themen Erinnerung, Zeit und Liebe.

Im ersten Teil erinnert sich der Erzähler an seine Kindheit in der Stadt Combray und betont die Bedeutung familiärer Routinen, Gefühle und früher Eindrücke. Das berühmte Motiv der „Madeleine“ (ein in Tee getauchter Keks) löst eine Flut von Erinnerungen aus, die Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbinden und auf die Macht der unbewussten Erinnerung hinweisen.

Der zentrale Teil des Romans ist der Liebesgeschichte zwischen Swann, einem Mitglied der Pariser High Society, und der jungen Frau Odette de Crécy gewidmet. Obwohl Odette nicht seinem Schönheitsideal entspricht, verliebt sich Swann unsterblich in sie. Ihre von Eifersucht und Unsicherheit geprägte Beziehung stellt die Liebe als Illusion und Form persönlichen Leidens dar.

Im dritten Teil beschreibt der Erzähler, wie bei ihm Gefühle für Gilberte, die Tochter von Swann und Odette, erwachen. Damit werden die komplexeren Liebesgeschichten nachgeahmt und vorweggenommen, die sich im weiteren Verlauf des Zyklus entwickeln werden.

„Die Reise zu Swann“ untersucht, wie Zeit und Erinnerung unsere Wahrnehmung des Lebens prägen, und Prousts Stil ist geprägt von langen Sätzen, detaillierten Beschreibungen und introspektiver Analyse. Das Werk zählt zu den bedeutendsten Leistungen der Weltliteratur des 20. Jahrhunderts.

Neben „Combray“ wurden in diesem Buch noch zwei weitere Teile veröffentlicht: „One Swan Love“ und „Place Names: The Name“.

Titel des Originals
Du cote de chez Swann
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Zlatko Crnković
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
413
Verlag
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-716015-7

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 4

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 5

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 6

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

U traganju za izgubljenim vremenom 5: Vojvotkinja de Guermantes 1

U traganju za izgubljenim vremenom 5: Vojvotkinja de Guermantes 1

Marcel Proust

U Vojvotkinji de Germantes, protagonista i njegova porodica se sele u novi stan, deo palate de Germantes u Parizu. On se divi članovima visokog društva i konačno upoznaje vojvotkinju de Germantes i njegovo interesovanje za nju postaje slično ljubavi.

Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,00
U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori, protagonista u potpunosti razotkriva ravnodušnost i surovost aristokratije i shvata prazninu koju je ostavila smrt njegove bake. Njegova veza sa Albertinom je obnovljena, ali sumnja da Albertin voli devojke.

Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,00
Sodoma i Gomora I-II

Sodoma i Gomora I-II

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori protagonist do kraja razotkriva ravnodušnost i okrutnost aristokracije i spoznaje prazninu koju je ostavila smrt bake. Njegova veza s Albertine se obnavlja, no on sumnja da Albertine voli djevojke.

Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
11,26
Pečat ljubavi II

Pečat ljubavi II

Robert Gaillard
Otokar Keršovani, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Krstaški ratovi tišine

Krstaški ratovi tišine

Aimé Césaire
Izdavačko preduzeće "Rad", 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Émile Zola
Rad, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,84