Trbuh Pariza

Trbuh Pariza

Émile Zola

In tiefer Stille fuhr der Gemüsekarren die verlassene breite Straße hinauf in Richtung Paris; Die Räder ratterten rhythmisch und ihr Echo traf die Fassaden der Häuser, die auf beiden Seiten hinter den vagen Linien der Ulmen einschliefen.

An der Brücke von Neuillv gesellten sich Scheffel Kohl und Scheffel Erbsen zu acht Karren voller Rüben und Karotten, die aus Nanterre kamen; Die Pferde gingen allein, mit gesenktem Kopf, mit einem zähen und trägen Gang, der durch den Anstieg verlangsamt wurde. Oben, auf der Ladung Gemüse, dösten die Fahrer mit den Zügeln in den Händen, ausgestreckt auf dem Bauch, bedeckt mit schwarz-grau gestreiften Regenmänteln. Auf dem Weg aus der Dunkelheit beleuchtete die Gaslampe die Schuhnägel, den blauen Ärmel der Bluse, die Oberseite des Hutes, die zwischen den riesigen roten Karottenbündeln, den weißen Rübenbündeln und dem satten Grün zu sehen waren aus Erbsen und Kohl. Und auf den Nachbarstraßen kündigte das ferne Rattern von Autos ähnliche Transporte an; der ganze Tumult, der um zwei Uhr morgens die Dunkelheit und den tiefen Schlaf durchdrang und die schwarze Stadt beim vorbeiziehenden Essen einlullte.

Titel des Originals
Le ventre de Paris
Übersetzung
Vjekoslav Zrnc
Editor
Zlatko Gorjan, Jakša Kušan
Titelseite
Valerija Pavić
Maße
19,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
333
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1960.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nana

Nana

Émile Zola

Der Roman „Nana“ von Emil Zola ist eine Geschichte über falsche Liebe, vorgetäuschte Leidenschaft und Lust, Gier und alle Emotionen, die mit dem Besitz materieller Dinge verbunden sind. Alles ist in der Figur einer Frau verkörpert, die alle Laster besitzt

Minerva, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,88 - 4,96
Germinal

Germinal

Émile Zola

Ein Roman, der den Höhepunkt des literarischen Schaffens eines der bedeutendsten Vertreter des Naturalismus in der Literatur darstellt.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,26 - 5,32
Tereza Raken

Tereza Raken

Émile Zola

Tereza Raken, ein Roman von Émil Zola, ist die Geschichte einer jungen Frau, die über ihre hochmütige Tante unglücklich mit ihrer Cousine verheiratet wird.

Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,48
Zemlja bez sutona

Zemlja bez sutona

Marija Andrijašević
Fraktura, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
15,99
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96
Sedam postotna otopina

Sedam postotna otopina

Die Sieben-Prozent-Lösung ist ein Roman des amerikanischen Schriftstellers Nicholas Meyer aus dem Jahr 1974. Es wurde als Pastiche der Abenteuer von Sherlock Holmes geschrieben und 1976 im gleichnamigen Film verfilmt. Veröffentlicht als „The Lost Manuscri

Spektar, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98