Rasap

Rasap

Josip Kosor

Der zweite Band von Josip Kosors Ausgewählte Werke enthält zwei Romane, von denen der erste „Rasap“ erstmals 1906 in Zagreb bei Milivoj Majcen und erneut 1987 bei Privlačica veröffentlicht wurde.

Der zweite Roman „Razvrat“ erschien 1923 in Zagreb im Verlags- und Verlagshaus St. Kuglija wurde bisher nicht wiederholt. Beide Romane dieser Werke sind nach den Erstausgaben herausgegeben, die auch die letzten Ausgaben des Lebens des Autors darstellen. Die ursprüngliche Sprache und Schreibweise wurden vollständig respektiert, lediglich die beiden Buchstaben gj und dj wurden durch den Buchstaben đ ersetzt, wie in den Beispielen angjeo-anđeo, zaradjala-zaradjala, probudjen-probuđen usw. Ansonsten im Vermächtnis des Autors, das heißt Im Archiv der Abteilung für Geschichte der kroatischen Literatur der HAZU werden unveröffentlichte Werke (Dramen, Prosa, Korrespondenz, Feuilletonistik) aufbewahrt, die noch auf ihre Rezeption und eine gründlichere Expertenbeurteilung warten. Die Vollendung dieser Multiversum-Werke wird daher zusammen mit Kosors bereits bekannten Texten einen vollständigen Kosor hervorbringen, einen großen kroatischen Schriftsteller, der es mit seinem künstlerischen Wert und seiner literarhistorischen Bedeutung unbestreitbar verdient.

Editor
Katica Čorkalo
Titelseite
Antun Babić
Maße
20 x 13,5 cm
Seitenzahl
102
Verlag
Privlačica, Vinkovci, 1987.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mime: pripovijesti

Mime: pripovijesti

Josip Kosor
Matica hrvatska, 1916.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Miris zemlje i mora: predratne pripovijesti

Miris zemlje i mora: predratne pripovijesti

Josip Kosor

Eine Sammlung von Kurzgeschichten des bedeutenden kroatischen Romanciers, Dramatikers und Reiseschriftstellers aus Trbounje bei Drniš. Das Buch enthält Kosors frühere, vor dem Ersten Weltkrieg verfasste Erzählungen, die hier erstmals gesammelt wurden.

Matica hrvatska, 1925.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,32
Zašto sam vam lagala

Zašto sam vam lagala

Julijana Matanović

Ein junges Mädchen verbirgt ihre Unsicherheiten und ihren Wunsch nach Anerkennung hinter einer Reihe erfundener Geschichten. Die Konfrontation mit der Wahrheit hilft ihr, sich selbst und ihre Beziehungen zu anderen besser zu verstehen.

Europapress holding, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32
Kirke: Roman Marije Tarnovske

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

Kirke Annie Vivanti ist ein Roman, der vom Leben Marija Tarnowskas inspiriert wurde. Die kroatische Ausgabe von 1918, übersetzt von Olga und Tonči Filipić, ist heute vor allem als seltene Ausgabe des Jug Verlags von Interesse.

Nakladni zavod Jug, 1918.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Gonič zmajeva

Gonič zmajeva

Khaled Hosseini

Eine ergreifende Geschichte über Freundschaft, Verrat und Erlösung in Afghanistan. Amir und Hassan wachsen gemeinsam auf, bis Krieg und Taliban-Terror ihre Welt zerstören. Ein Klassiker der zeitgenössischen Weltliteratur.

Vorto Palabra, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,74
Velika ljubav: Roman iz života slovačkih Hrvata

Velika ljubav: Roman iz života slovačkih Hrvata

Josip Andrić

In den Dörfern um Trnava bewahren die in die Slowakei „umgesiedelten“ Kroaten ihre Sprache und Religion. Die Liebesgeschichte von Jure und Kristina und das tragische Schicksal von Pavle sind eng mit dem Erwachen nationaler Identität und historischen Umbrü

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,24