Mirni dani na Klišiju

Mirni dani na Klišiju

Henry Miller

Die Begeisterung des Autors für das Leben ist in diesem Roman grenzenlos und er vermittelt sie auf die für ihn charakteristische Weise, indem er pure Freude an Frauen, Wein, Essen, Ambiente und Atmosphäre beschreibt.

"Keine Würmer nagten an ihrem Gewissen, es gab keine Sorgen, die sie nicht loswerden konnte. Sie gab der Flut nach, das ist alles. Sie werden keine Kinder gebären, sie werden nichts zum Gemeinwohl beitragen, sie werden keine Spuren auf dieser Welt hinterlassen. Aber wohin auch immer es geht, es wird das Leben einfacher, attraktiver und duftender machen. Und das ist keine Kleinigkeit. Jedes Mal, wenn ich mich von ihr trennte, hatte ich das Gefühl, einen schönen Tag gehabt zu haben. Ich wollte das Leben so einfach und natürlich akzeptieren können."

Titel des Originals
Quiet days in Clichy
Übersetzung
Flavio Rigonat
Titelseite
Vukosava Šibalić
Maße
18 x 10,5 cm
Seitenzahl
126
Verlag
BIGZ, Beograd, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Knjiga Cvet Henrija Milera sačinjena je na osnovu izbora iz najboljih i najatraktivnijih djela ovog pisca, prateći kronološku postupnost u Millerovom pisanju, dajući umjetnički najzrelije Millerove stranice.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Predraga moja Brenda

Predraga moja Brenda

Henry Miller

Henry Miller's Love Letters to Brenda Venus. If you're looking for Miller's raw passion in a tender epilogue, this is an emotional glimpse into the heart of a rebel—touching, witty, and compelling.

August Cesarec, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, osobna uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te riječi. Ne, ovo je neprekidno vrijeđanje, ispljuvak u lice Umjetnosti, noga u tur Bogu, Čovjeku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Ljepoti…čemu god hoćete.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,30 - 7,56
Ana Karenjina

Ana Karenjina

Lav Nikolajevič Tolstoj

Kao jedan od Tolstojevih najvećih romana, djelo spaja psihološku dubinu, realističan prikaz društva i filozofske teme. Ana je ikona književnosti, a roman most između ranog realizma i kasnijih moralnih promišljanja.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
11,26
Graditelj svratišta

Graditelj svratišta

Ivan Aralica

Graditelj svratišta je realistički istorijski roman, u tradiciji Andrića, ali sa elementima fantazije koji Aralicu povezuju sa usmenom hrvatskom književnom rečju, ali i sa fantastičnom književnošću Gabrijela Garsije Markesa, na primer.

Znanje, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,26
Rasplakani div

Rasplakani div

Stevo Drakulić
August Cesarec, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99