Zoe

Zoe

Momo Kapor

Roman „Zoe“ (1978), jedno od najpopularnijih dela Moma Kapora, prati Arsena Lera, 39-godišnjeg istoričara umetnosti iz izmišljene Republike Kosilije – malog ostrva pod autoritarnim režimom.

Ler, oženjeni otac mlade ćerke Maje i kustos galerije u gradu Mimoza, dobija zadatak od ministra kulture da na aukciji u Njujorku kupi portret „Devojčica sa lutkom“ slikara Valdemara Udinija, ključno delo nacionalne baštine. Putuje avionom preko Atine do Megapolisa, doživljavajući šok kontrasta između provincijskog života i haotičnog grada.

Na aukciji, uz pomoć konzulata, kupuje sliku za 1.200 dolara, ali ga suočava princeza Zoi Kudelin, prognana članica svrgnute kraljevske dinastije, rođena 1938. godine - istog dana kada i Ler. Zoi, kosmopolitska žena u egzilu, živi u Grinič Vilidžu, bavi se promocijama i modom da bi preživela. Ona tvrdi da je portret njen dečački lik, koji je naslikao Udini. Njih dvoje započinju strastvenu romansu: šetnje Centralnim parkom, večere u „Ruskoj čajnoj sobi“, posete muzejima poput Gugenhajma i istraživanje kosilijanske zajednice u Bronksu, u kafani „Mimoza“. Ler se useljava kod nje, menjajući svoje navike, dok se suočava sa ponudama bogatih kolekcionara i tragovima prošlosti.

Zoi nosi teret izgnanstva: smrt svog oca, kralja Nikole IV, u hotelu Savoj, a kao nasledstvo ima samo dugme sa njegove košulje. ​​Roman istražuje teme totalitarne represije (cenzura, paranoja, zabrana bekstva), izgnanstva i nostalgije za izgubljenim domom, identiteta male nacije u svetskom haosu (Kozilija kao „nepostojeće“ ostrvo), umetnosti kao otpora i mosta ka korenima, i ljubavi između prošlosti i sadašnjosti - moderna bajka o pastiru i princezi. Kroz satirične opise, introspektivne monologe i živopisne urbane scene, Kapor prikazuje kontrast tradicije i modernosti, siromaštvo emigranata i lažni sjaj, erotiku i usamljenost, podsećajući nas da egzil nije samo geografski, već i mentalni fenomen.

Editor
Zlatko Crnković
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
167
Verlag
Znanje, Zagreb, 1978.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Provincijalac

Provincijalac

Momo Kapor

So sehr Foliranti eine Geschichte über Kapors Studienzeit in Belgrad Ende der fünfziger Jahre ist, so sehr ist Provincial ein Buch, das Erinnerungen an seine Kindheit in Sarajevo weckt, wo der Autor die ersten Jahre seines Lebens verbrachte.

Znanje, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,42
Knjiga žalbi

Knjiga žalbi

Momo Kapor

Das Beschwerdebuch erschien erstmals 1984 und erregte sofort große Aufmerksamkeit beim Literaturpublikum und bei der Kritik.

Znanje, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,54 - 9,56
Foliranti

Foliranti

Momo Kapor

Der 37-jährige Kapor erinnert sich an sich selbst im Alter von neunzehn Jahren, an das damalige Belgrad und an all die Menschen, die ihm damals wichtig waren. Dieses Buch ist ein an sie gerichteter Brief, gleichzeitig aber auch ein eindrucksvolles Tagebuc

Znanje, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68
Muškarci koji mrze žene

Muškarci koji mrze žene

Stieg Larsson

Roman koji je promijenio način na koji se čitaju krimići.

Europapress holding, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Tajanstveni jahač

Tajanstveni jahač

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Bel-Ami

Bel-Ami

Guy de Maupassant

Roman prati uspon Georgea Duroya, bivšeg vojnika koji se penje društvenim ljestvicama Pariza manipulirajući moćnim ženama.

Matica hrvatska, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62