Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Tihomil Maštrović, Krešimir Nemec, Slobodan Novak, Zdravko Zima

At a time when Croatian writers abroad were often presented only as "Yugoslav", this lexicon clearly and systematically presented Croatian literature as a separate national literature for the first time after World War II.

The book Lexicon The Bridge is not a classic lexicon in the modern sense, but a special bilingual (Croatian-English) edition published in 1991 by the Croatian Writers' Association with the aim of presenting Croatian literature and culture to the world public in English at the time of the breakup of Yugoslavia and the beginning of the Homeland War. The book was published in the summer of 1991, at a time when Croatia was already under armed attack, and the international public still did not clearly understand what was happening. Therefore, "The Bridge" was actually a cultural and political act - an attempt to "bridge" Croatian literature over the Iron Curtain and Yugoslav censorship directly to the English-speaking world.

Editor
Nenad Jandrić
Titelseite
Luka Gusić
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
486
Verlag
Mladost, Zagreb, 1991.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tomo Matić - književni povjesničar i filolog

Tomo Matić - književni povjesničar i filolog

Milan Moguš, Franjo Švelec, Nikica Kolumbić, Tihomil Maštrović, Vinko Brešić, Branka Brlenić-Vuji...
Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36 - 9,997,99
Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Ein Reader ausländischer Literatur versteht sich als Handbuch, das die Kontinuität der allgemeinen literarischen Entwicklung aufzeigt.

Školska knjiga, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88
U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

Nebojša Lujanović

Das Buch des in Split lebenden Schriftstellers und Politikwissenschaftlers Nebojša Lujanović (geboren 1981 in Novi Travnik) ist eine faszinierende Polemik gegen die ideologischen Verfehlungen von Ivo Andrić, insbesondere gegen die nationalistischen Interp

V.B.Z, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,44
Povijest hrvatske književnosti 1-5

Povijest hrvatske književnosti 1-5

Maja Bošković-Stulli, Divna Zečević, Eduard Hercigonja, Marin Franičević, Franjo Švelec, Rafo Bog...

Klasično djelo hrvatske književne historiografije. Edicija obuhvaća razdoblja od usmene tradicije do modernizma, naglašavajući interferencije usmene i pisane književnosti, sociološki kontekst, estetske norme i europske veze.

Liber, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus 5 Bänden
37,26
Slavonsko ratno pismo: Monografija

Slavonsko ratno pismo: Monografija

Goran Rem

Slavonsko ratno pismo: monografija je znanstvena studija Gorana Rema, književnog povjesničara i pjesnika iz Slavonije, o korpusu ratnih tekstova nastalih u Slavoniji i Baranji tijekom Domovinskog rata (1991.–1994./1995.).

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,365,99 - 9,26
Semiotika književnosti

Semiotika književnosti

Miroslav Beker

Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,545,28