Kako podići nebo

Kako podići nebo

Milovan Vitezović
Editor
Vera Barić
Illustrationen
Eugen Kokot
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
108
Verlag
Mladost, Zagreb, 1986.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Srce me je otkucalo

Srce me je otkucalo

Milovan Vitezović

Vitezovićs Aphorismen suggerieren dem modernen Leser auf gewisse, sensible Weise eine doppelte Rezeption.

BIGZ, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Hamlet studira glumu

Hamlet studira glumu

Milovan Vitezović
Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,49
Djela #16: Djetinjstvo

Djela #16: Djetinjstvo

Maksim Gorki

Der erste Teil von Gorkis autobiografischer Trilogie, erschienen 1913, schildert die schwierige Erziehung des Autors unter dem zaristischen Regime. Das Buch folgt Alexei Peshkov (richtiger Name Maxim Gorki) von seiner frühen Kindheit bis zu seinen Teenage

Kultura, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,65
Imate li Ršuma?

Imate li Ršuma?

Ljubivoje Ršumović
Znanje, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,14 - 5,15
Gospođa Bovari

Gospođa Bovari

Gustave Flaubert

Dies ist eine ausgezeichnete romantische Geschichte über eine gescheiterte Ehe, leidenschaftlichen Ehebruch und den Selbstmord einer jungen Frau, die von einem aufregenden Leben träumte und vergeblich auf eine Abwechslung im Kleinstadtalltag wartete.

Minerva, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32 - 6,98
Tjeskoba šutnje

Tjeskoba šutnje

Sanja Pilić
Otvoreno sveučilište Osijek, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98