Izbor iz starogrčke lirike

Izbor iz starogrčke lirike

Dubravko Škiljan

Grčka lirska poezija, svojom transparentnom lepotom, možda nam pokazuje jedan od potencijalnih povrataka nepoznatom, koji bi ponovo, ali drugačije, mogao biti put ljudske pesničke spoznaje.

Antologija koju imate pred sobom zove se, jednostavno, „Grčka lirika“, i sadrži Škiljanove prevode koji su objavljeni u prethodnim antologijama: „Izgrčke lirike“ (Zagreb, 1975) i „Izbor iz grčke lirike“ (Zagreb, 1981), koje je objavio kod izdavača Ranka Horvata-Horeckpma (i uz čiju su dozvolu preuzeti prevodi iz ova dva izdanja, pa ovim rečima hvala), i u antologiji »Ljubavne igre«, objavljenoj u seriji Libellus biblioteke LATINA ET GRAECA 1985. godine. Ovom korpusu su dodati prevodi štampani, pojedinačno ili kolektivno, u mnogim sveskama časopisa LA TINA ET GRAECA (od broja 5 do broja 38), kao i jedna pesma koja je bila spremna za štampu u broju 39 časopisa, ali je ostala neobjavljena zbog promene koncepcije tog broja. Sama antologija je podeljena na dva dela, jer su Škiljanovi prevodi helenske vanpoezije nužno štampani sa njegovim komentarima, te stoga čine zasebnu celinu koju bi bilo teško uvrstiti u osnovni korpus prevoda. Od svih Škiljanovih prevoda, samo prevod Parmenidove pesme O prirodi, koji je štampan u zbirci H. Dils, presokratovci, nije našao svoje mesto u posebnoj knjizi, jer ne bi bio razumljiv van konteksta te zbirke. Ovom antologijom, dakle, Škiljanov opus prevoda grčke lirske poezije dostiže svoj konačni oblik i pokazuje širinu njegovih interesovanja, raspon njegovih sposobnosti i izuzetan kvalitet prevoda. Svi prevodi su, naravno, komponovani u ritmu originala, jer se Dubravko Škiljan dosledno zalagao da se, ako je ikako moguće, ovaj sloj pesničke umetnosti sačuva. Njegovi prevodi su tako postali svojevrsna pesnička umetnost sami po sebi. Koliko je Škiljanov prevod inspirisan i koliko komunicira sa publikom, na vama je, dragi čitaoci, da procenite.

Übersetzung
Dubravko Škiljan
Editor
Dubravko Škiljan
Maße
23,5 x 16,5 cm
Seitenzahl
126
Verlag
Vlastita naklada, Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Poruka lične prirode
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Velesje : Putopis u stihovima

Velesje : Putopis u stihovima

Adnan Žetica

Poetsko-putopisno delo Velesja Adnana Žetice je prikaz unutrašnjeg senzibiliteta pesnika, pripovedača i esejiste koji kroz svoj književni izraz često vodi dijalog sa samim sobom, kao i sa svojim čitaocem.

Synopsis, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,32
Ovdje živi Conan

Ovdje živi Conan

Miljenko Jergović

Mlada bosanska lirska poezija 1992-1996.

Durieux, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,98
Harikla

Harikla

Ana Jurišić

Čini se da se sve što je trebalo i nije trebalo da se desi u zbirci pesama Ane Jurišić „Harikla“ desilo, ali njene posledice ne isključuju iznenađenja i iznenade.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
10,98
Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Das Buch enthält eine Auswahl von Šops Gedichten und Prosatexten, das Theaterstück „Das ewige Vorspiel“, Šops Briefe an Dragutin Tadijanović sowie Erinnerungen an seine Bekanntschaft mit Francis Jammes. Die Auswahl wurde von Branimir Donat zusammengestell

Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,56
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

The main motifs of the collection are love and everyday life, followed by poetry, and a subtle homage to Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,384,04
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Everything I Need This Spring is the first solo poetry collection by Evelina Rudan, a poet and scholar from Pula and Zagreb (born 1971). The book represents a significant contribution to contemporary Istrian Chakavian lyric poetry.

Naklada MD, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32