Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

Der Titel – paradox und nostalgisch – suggeriert einen Moment, der „kurz vor“ der Gegenwart lag, aber „längst“ vergangen ist: das Gefühl, dass Liebe, Leben oder Glück bereits da waren, aber vermisst wurden oder verschwunden sind. Die Sammlung ist ein intimes Liebesliederbuch – eine „Liebesgeschichte zu zweit und zu dritt“ (wie der Autor es selbst beschreibt) –, in dem Erinnerungen, Sehnsucht, Ironie und das feine Rauschen der Liebe sich in den Gedichten verweben.

Die Gedichte beginnen als sprachliche „Provokationen“ (mit Wortspielen, Anspielungen und Intertextualität) und enden mit der gewonnenen Freiheit, die dem Leser angeboten wird. Rem nutzt Rhythmus, Wiederholung und subtile Ironie, um die Liebe als Tanz, Flüstern und Rauschen darzustellen – eine emotionale Geschichte voller Zärtlichkeit, Traurigkeit und Klarheit.

Der Stil ist reif, vielschichtig, mit einem Hauch postmoderner Verspieltheit, aber zutiefst emotional – ohne Pathos, mit dem Fokus auf Gefühle, die sich nicht fassen, sondern nur andeuten lassen. Kritiker heben hervor, dass dies Remos intimste und gefühlvollste Sammlung ist, in der der Gemeinschaftsgeist auf persönliche Lyrik trifft. Das Buch wird als erfrischende Stimme in der zeitgenössischen kroatischen Lyrik geschätzt – eine stille, aber kraftvolle Geschichte der Liebe, die schon lange existiert und doch immer schon ein wenig früher da war.

Editor
Branko Čegec
Titelseite
Božidarka Brnas
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
94
Verlag
MeandarMedia, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Stanko Andrić, Ljerka Antonić, Wolfgang Bahr, Josip Cvenić, Branko Čegec, Nedjeljko Fabrio, Aleks...

Die Monografie „Himmel über Osijek“ versteht sich als Sammlung persönlicher Texte über die Stadt Osijek an der Drau. Die Autoren der veröffentlichten Texte sind zumeist Schriftsteller, die in Osijek leben oder die Stadt einmal durchquert haben und sie sei

Matica hrvatska, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,52
Nikada i sad

Nikada i sad

Goran Rem

Die Sammlung ist Teil einer poetischen Trilogie mit den Büchern „Intima“ und „Film“. Der Titel vereint paradoxerweise „nie“ (Unmöglichkeit, Mangel) und „jetzt“ (Gegenwart, Augenblick) – das lyrische Subjekt drückt die Ohnmacht aus, stabile Kategorien über

Meandar, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,22
Slavonsko ratno pismo: Monografija

Slavonsko ratno pismo: Monografija

Goran Rem

Slavonian War Writing: A Monograph ist eine wissenschaftliche Studie von Goran Rem, einem Literaturhistoriker und Dichter aus Slawonien, über das Korpus der Kriegstexte, die während des Vaterlandskrieges (1991–1994/1995) in Slawonien und Baranja geschrieb

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,36 - 9,26
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,98
Kula

Kula

William Butler Yeats
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Das Titelgedicht „Das schwarze Kaninchen“ stellt eine Art symbolistisches Manöver innerhalb der „echten“ Poesie dar, denn wie Baudelaires „Albatros“ besitzt es eine ausgeprägte, unmissverständliche Aussagekraft.

Vuković & Runjić, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,567,49 - 9,988,56