Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći
Ein rares Buch

Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Frans Eemil Sillanpää

Sveta beda (1919.) je duboka, gotovo sveta himna ljudskoj izdržljivosti, gdje se bijeda pretvara u nešto uzvišeno, gotovo religiozno, u rukama finskog nobelovca koji je majstorski spojio naturalizam i lirsku nježnost.

Roman prati sudbinu seljačke obitelji u finskoj unutrašnjosti, u doba teških socijalnih promjena početkom 20. stoljeća. Glavni likovi – siromašni seljaci, radnici na imanju, majka i otac koji se bore za goli opstanak – nose teret gladi, bolesti, dječje smrti i neumoljive prirode. Ali Sillanpää ne piše socijalnu optužbu; on pokazuje kako u toj "svetoj bedi" – u poniznom prihvaćanju sudbine, u tihoj vjeri i međusobnoj solidarnosti – postoji neka čista, gotovo mistična ljepota. Patnja nije samo jad; ona je put prema unutarnjem pročišćenju, prema shvaćanju života kao nečeg svetog, čak i kad je okrutan.

Stil je jednostavan, gotovo biblijski u svojoj čistoći: kratke rečenice, ponavljanja, ritam koji podsjeća na narodne pjesme ili molitve. Nema velikih heroja, nema dramatike; sve je tiho, svakodnevno, ali duboko dirljivo. Sillanpää, koji je 1939. dobio Nobelovu nagradu upravo za ovakav pristup "siromašnim i malim ljudima", ovdje pokazuje svoju najveću snagu: sposobnost da u najobičnijem životu pronađe transcendentno.

U hrvatskom (ili srpsko-hrvatskom) jeziku najpoznatije izdanje je iz 1961. godine, Svjetlost Sarajevo, gdje je roman uparen s novelom Ljudi u ljetnjoj noći. Danas knjiga predstavlja antikvarnu rijetkost, ali ostaje i kao jedno od najljepših svjedočanstava finske literature: ne plače nad sudbinom, nego je slavi u njezinoj golotinji.

Titel des Originals
Hurskas kärsimys
Übersetzung
M. Vučković, Gustav Krklec
Editor
Milica Grabovac
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
327
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Tragovi patine
  • Blago oštećenje korica
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gøsta Berling

Gøsta Berling

Selma Lagerlöf

Roman prati neuspelog sveštenika Jestu Berlinga, koji u društvu neobičnih likova na Ekebiju prelazi put od razvratnog lutalice do čoveka sposobnog za ljubav, odgovornost i moralni preporod.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,625,33
Mijenjanje

Mijenjanje

Liv Ullmann

Liv Ullmann in Changing illuminates a remarkable life transformation – from a little girl from Norway to a world-renowned actress. Throughout her life, she becomes increasingly confident in the most important aspects – passionate about her art, but also v

Otokar Keršovani, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26
Leopard

Leopard

Jo Nesbo

Leopard (2009) by Jo Nesbø, the sixth novel in the series about Harry Hole, a Norwegian detective known for his struggle with inner demons and complex crimes, takes the reader on a dark and tense search for a serial killer.

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,34
Putnik

Putnik

Mika Waltari

The novel The Traveler by Finnish writer Mika Waltari, originally published in 1948 under the title Mikael Karvajalka, is a historical fiction that follows the adventures of a young Finn, Mikael Karvajalka, in the turbulent 16th century.

Otokar Keršovani, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26
Bez granica

Bez granica

Jussi Adler-Olsen

Odličan i pitak triler pun humora, neobičnih egzistencija i dobre karme. Ovaj krimić pravi je užitak, ona vrsta priče koju čitatelj teškom mukom ispušta iz ruke...

Znanje, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,34