Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći
Ein rares Buch

Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Frans Eemil Sillanpää

Sveta beda (1919.) je duboka, gotovo sveta himna ljudskoj izdržljivosti, gdje se bijeda pretvara u nešto uzvišeno, gotovo religiozno, u rukama finskog nobelovca koji je majstorski spojio naturalizam i lirsku nježnost.

Roman prati sudbinu seljačke obitelji u finskoj unutrašnjosti, u doba teških socijalnih promjena početkom 20. stoljeća. Glavni likovi – siromašni seljaci, radnici na imanju, majka i otac koji se bore za goli opstanak – nose teret gladi, bolesti, dječje smrti i neumoljive prirode. Ali Sillanpää ne piše socijalnu optužbu; on pokazuje kako u toj "svetoj bedi" – u poniznom prihvaćanju sudbine, u tihoj vjeri i međusobnoj solidarnosti – postoji neka čista, gotovo mistična ljepota. Patnja nije samo jad; ona je put prema unutarnjem pročišćenju, prema shvaćanju života kao nečeg svetog, čak i kad je okrutan.

Stil je jednostavan, gotovo biblijski u svojoj čistoći: kratke rečenice, ponavljanja, ritam koji podsjeća na narodne pjesme ili molitve. Nema velikih heroja, nema dramatike; sve je tiho, svakodnevno, ali duboko dirljivo. Sillanpää, koji je 1939. dobio Nobelovu nagradu upravo za ovakav pristup "siromašnim i malim ljudima", ovdje pokazuje svoju najveću snagu: sposobnost da u najobičnijem životu pronađe transcendentno.

U hrvatskom (ili srpsko-hrvatskom) jeziku najpoznatije izdanje je iz 1961. godine, Svjetlost Sarajevo, gdje je roman uparen s novelom Ljudi u ljetnjoj noći. Danas knjiga predstavlja antikvarnu rijetkost, ali ostaje i kao jedno od najljepših svjedočanstava finske literature: ne plače nad sudbinom, nego je slavi u njezinoj golotinji.

Titel des Originals
Hurskas kärsimys
Übersetzung
M. Vučković, Gustav Krklec
Editor
Milica Grabovac
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
327
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Björndalska baština: roman

Björndalska baština: roman

Trygve Gulbranssen
Nakladni zavod Ante Velzek, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,78
U očekivanju potresa

U očekivanju potresa

Zinaida Lindén

Priča ruskog dizača utega Ivana Demidova utkana je u neobično dojmljiv roman "U očekivanju potresa" suvremene spisateljice Zinaide Lindén, koja piše na švedskom (i ruskom), a živi u Finskoj.

Disput, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,645,73
Bog osvete: Saga o Vikinzima

Bog osvete: Saga o Vikinzima

Giles Kristian

Norveška 785. godine. Kad je kralj Gorm pobio obitelj velmože Haralda, počinio je veliku pogrešku… Nije ubio najmlađeg Haraldova sina Sigurda.

Znanje, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,52 - 4,26
Crna zora

Crna zora

Cilla Börjlind, Rolf Börjlind

Cilla i Rölf Börjlind ponovno su uspjeli napisati triler koji se teško ispušta iz ruku i time pokazali da su neprikosnoveni majstori toga žanra.

Znanje, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Samo mati 1-2.

Samo mati 1-2.

Ivar Lo-Johansson

Djelo poznatog švedskog književnika Ivara Loa Johanssona u izdanju zagrebačke Matice hrvatske iz 1961. godine. Izdanje dolazi u dva toma

Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
10,96
Kraljevstvo na kraju puta

Kraljevstvo na kraju puta

Jan Guillou

Kraljevstvo na kraju puta je treća knjiga iz serije knjiga Jana Guilloua Vitez Templar. Ova knjiga prati izmišljeni lik Arna Magnussona koji se vraća kući u Švedsku nakon 20 godina kao vitez templar.

Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,94