Euripidove drame: Knjiga druga
Ein rares Buch
Antiquität

Euripidove drame: Knjiga druga

Euripid

Der zweite Band der Tragödien des Euripides, übersetzt von Koloman Raca. Er enthält einige seiner berühmtesten und wirkungsvollsten Stücke, in denen der Autor die menschliche Psyche, die Leidenschaften und den Konflikt des Menschen mit Mythen und Schicksa

Der zweite Band der Dramen des Euripides erschien Anfang des 20. Jahrhunderts in kroatischer Sprache. Diese Ausgabe enthält eine Auswahl bedeutender Tragödien des großen griechischen Dramatikers, darunter Helena, Herakles, Die Herakleskinder, Hippolytos, Iphigenie in Aulis und Iphigenie auf Tauris.

In diesen Stücken zeigt Euripides seine unverkennbare Modernität und psychologische Tiefe. Anhand von Figuren wie Hippolytos, Medea oder Iphigenie erforscht er die komplexen menschlichen Leidenschaften, den Konflikt zwischen Pflicht und Begierde, das Leid der Unschuldigen und untersucht kritisch traditionelle Mythen sowie die Rolle der Götter im menschlichen Leben. Seine Figuren sind keine idealisierten Helden, sondern lebendige Menschen, getrieben von Gefühlen, Zweifeln und inneren Konflikten.

Das Buch präsentiert Euripides als den realistischsten der drei großen athenischen Tragödiendichter, der das Drama dem einfachen Volk näherbrachte und gesellschaftliche Normen, Krieg, das Schicksal der Frauen und religiöse Konventionen offen hinterfragte. Besonders hervorzuheben sind die subtile Ironie, die philosophischen Reflexionen und die starken weiblichen Charaktere, die Euripides zum bedeutendsten zeitgenössischen griechischen Dramatiker machten.

Die Ausgabe von 1920 ist ein wichtiger Bestandteil der kroatischen Rezeption antiker Literatur. Die Übersetzung wurde mit besonderem Augenmerk auf die dramatische Kraft und die poetische Schönheit des Originals angefertigt, wodurch sie sich sowohl zum Lesen als auch für die Bühne eignet.

Übersetzung
Koloman Rac
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
448
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1920.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckungen
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Razbojnici

Razbojnici

Friedrich Schiller

„Die Räuber“ (1781), Friedrich Schillers erstes Theaterstück, ist ein Schlüsselwerk der deutschen Sturm-und-Drang-Bewegung, in dem es um Themen wie Freiheit, Gerechtigkeit, moralische Konflikte und Auflehnung gegen gesellschaftliche Normen geht.

August Cesarec, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,36 - 3,48
Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Das Buch enthält eine Auswahl von Šops Gedichten und Prosatexten, das Theaterstück „Das ewige Vorspiel“, Šops Briefe an Dragutin Tadijanović sowie Erinnerungen an seine Bekanntschaft mit Francis Jammes. Die Auswahl wurde von Branimir Donat zusammengestell

Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,56
Drame

Drame

Mirko Božić
Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,89
Henri šesti / Henri osmi

Henri šesti / Henri osmi

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Sirano de Beržerak

Sirano de Beržerak

Edmond Rostand
Izdavačko preduzeće "Rad", 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Dundo Maroje

Dundo Maroje

Marin Držić
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48 - 2,50