Hromi plemić

Hromi plemić

Aleksej K. Tolstoj

U pripovijetci Hromi plemić tragična sudbina nesretnog aristokrata postaje parabola o ponosu, boli i prolaznosti. Autor spaja realizam i romantiku u duboko emotivnu priču o ljudskoj ranjivosti i dostojanstvu.

Pripovijetka Hromi plemić ruskog pisca Alekseja Konstantinoviča Tolstoja (1817.–1875.) psihološko je i moralno slojevito djelo koje istražuje ljudsku osamljenost, tugu i potrebu za ljubavlju. Tolstoj, poznat po povijesnim romanima, poetskim baladama i humorističkim pričama, u ovoj pripovijetci dostiže intimniji ton i pokazuje suosjećanje prema „malom“ čovjeku iz aristokratskog sloja.

Glavni junak, plemić koji fizički šepa, istodobno je obilježen i duhovnom ranjenošću. Njegova hromost simbolizira ne samo tjelesnu manu nego i osjećaj odvojenosti od svijeta, nesposobnost da se uklopi u društvo koje cijeni snagu, mladost i vanjsku savršenost. Tolstoj s iznimnim osjećajem za psihološki detalj prikazuje unutarnji život čovjeka koji se bori između ponosa i potrebe za bliskošću, između ironije i iskrene tuge.

Radnja je jednostavna, ali nabijena emocijama: kroz svakodnevne situacije i susrete junak otkriva koliko su okrutni društveni sudovi i koliko je teško sačuvati dostojanstvo u svijetu koji se ruga slabosti. U pozadini realistične slike ruske provincije, autor gradi univerzalnu poruku o ljudskoj jednakosti i suosjećanju.

Stil pripovijetke odlikuje se elegancijom, blagim humorom i romantičnom empatijom prema liku. Tolstoj u Hromom plemiću spaja sentimentalni ton s moralnom refleksijom, pokazujući da prava veličina čovjeka proizlazi iz njegove unutarnje snage, a ne iz društvenog položaja ili fizičke savršenosti.

Time ovo djelo postaje simbolična studija o ponosu, boli i samopoštovanju, jedno od najhumanijih i emocionalno najdirljivijih proznih ostvarenja Alekseja K. Tolstoja.

Titel des Originals
Хромой барин
Übersetzung
Dragutin Mičović
Editor
Gojko Janjušević
Titelseite
Jovan Lukić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
142
Verlag
Progres, Novi Sad, 1962.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Knez Serebrjani

Knez Serebrjani

Aleksej N. Tolstoj
Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,20 - 3,28
Članci (1942 - 1943)

Članci (1942 - 1943)

Aleksej N. Tolstoj
Nakladni zavod Hrvatske, 1945.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,65
Voltaireova smrt

Voltaireova smrt

Ivan Grljušić

Knjiga nije roman, već zbirka koja miješa pripovijetke, dramu i esejističke fragmente, s fokusom na smrt, moć i egzistencijalne dileme.

Vlastita naklada, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Treći svezak Sabranih djela sadrži najopsežniju Čehovljevu novelu „Drama u lovu“, te još niz dužih pripovjedaka iz razdoblja 1885-1886. Tu su humoreske poput Šilo u vreći, Eh, ta publika i Mnogo papira, kao i novele poput Uskličnik, Tuga i Anjuta.

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,74
Svetlosti Rima

Svetlosti Rima

Alberto Moravia

Moravia kroz ove priče istražuje teme društvene nejednakosti, borbe za preživljavanje i ljudske slabosti, prikazujući ih s mješavinom humora, ironije i realističnog promatranja.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,82 - 3,92
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović

Jergovićeve priče na ironičan način oslikavaju jedno djetinjstvo i jedno odrastanje. Jedina stvarnost ove autobiografske proze su seljenja iz mjesta u mjesto i iz države u državu. Snaga i ljepota nalaze se u suptilnim nitima kojima tka svoje sličice.

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56