Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
Titel des Originals
A quinta montana
Übersetzung
Nina Lanović
Illustrationen
Getty images
Titelseite
Tomislav Bobinec
Maße
20,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
216
Verlag
Večernji list, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-716161-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96
Jedanaest minuta

Jedanaest minuta

Paulo Coelho

Paulo Coelhos Roman „Elf Minuten“ ist eine intime und spirituelle Geschichte über die Suche nach Liebe, Freiheit und Selbstfindung, erzählt anhand des Lebens der jungen Brasilianerin Maria.

V.B.Z, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,32
Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

Ein romantisierter Bericht über die Pilgerreise des Autors nach Santiago de Compostela im Jahr 1986. Diese Erfahrung auf einem der drei heiligen Pfade der Alten wurde für ihn zu einer wahren Initiation und veränderte ihn für immer.

Večernji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Blago Sierra madre

Blago Sierra madre

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,654,24
Sartoris

Sartoris

William Faulkner

„Sartoris“ ist eines von Faulkners früheren Werken und Teil seines größeren Zyklus über das fiktive Yoknapatawpha County in Mississippi, der in vielen seiner Romane vorkommt.

Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,76
Koraljna vrata

Koraljna vrata

Pavao Pavličić

Wie kann man Gymnasiasten davon überzeugen, Gundulićs Osman zu lesen? Die Frage ist schwierig, aber die Antwort ist einfach. Damit sie Pavličić vor Gundulić lesen.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,26 - 4,78