Moj Argentinski Tango - ispovest Mornara Pešića
Ein rares Buch

Moj Argentinski Tango - ispovest Mornara Pešića

Predrag Aleksijević

Das Buch ist ein authentisches, ergreifendes und humorvolles Bekenntnis des Belgrader Seemanns und Bohemiens Milorad Mornar Pešić (1934–2018), das Predrag Aleksijević niederschrieb und zu einem Bekenntnisroman formte.

Aus den Slums des alten Dorćol und über die Seefahrtschule in Kotor bereiste Pešić in den 1950er- und 1960er-Jahren die Weltmeere auf den Schiffen der „Jugolinija“. Das Leben eines Seemanns war sein Traum, zugleich aber auch eine Flucht vor der Tristesse des sozialistischen Jugoslawiens. 1959 geriet er in Buenos Aires zufällig in eine Milonga und verliebte sich in den argentinischen Tango – nicht nur in einen Tanz, sondern in eine ganze Welt voller Leidenschaft, Melancholie und Würde. Er war wie besessen, lernte von alten Milongueras, tanzte in versteckten Salons, verliebte sich in charismatische Argentinierinnen und sog die Kultur in sich auf, die sein Leben veränderte.

Das Buch erzählt von seinen Erlebnissen: von Auseinandersetzungen mit Peronisten über Übernachtungen in Bordellen, in denen Tango getanzt wird, bis hin zu Freundschaften mit legendären Tänzern und Musikern. Zwischen seinen Reisen kehrte er nach Belgrad zurück, wo niemand Tango verstand. So tanzte er ihn allein in einer leeren Wohnung mit Piazzolla und Troilus.

„Mein argentinischer Tango“ erzählt von der Freiheit, die ein Jugoslawe nur fern seiner Heimat fand, von der Liebe zum Tanz, die „schmerzt, während sie schön ist“, und von einem Mann, der sein ganzes Leben wie einen Tanz lebte – leidenschaftlich, waghalsig und bis zum Schluss. Das letzte Kapitel schildert eine berührende Rückkehr nach Buenos Aires im Jahr 2017, als der alte Seemann, krank und im Rollstuhl, seine letzte Milonga besucht.

Das Buch hat sich in der Tango-Szene Serbiens und der Region zu einem Kultwerk entwickelt – eine Mischung aus Abenteuerroman, Memoiren und Liebeserklärung an den Tango. Warmherzig, aufrichtig und unwiderstehlich.

Editor
Ljiljana Kovačević
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
152
Verlag
NIRO Exportpress, Beograd, 1984.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Diese beliebte Leseausgabe enthält eine sorgfältig gekürzte und bearbeitete Fassung von Cervantes' Meisterwerk – dem ersten modernen Roman der Weltliteratur – übersetzt von Iso Velikanović, einer der schönsten und meistgelesenen kroatischen Übersetzungen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,86
Umjetnik u gladovanju

Umjetnik u gladovanju

Franz Kafka

Das Buch enthält chronologisch geordnete Erzählungen, die zu Kafkas Lebzeiten veröffentlicht wurden, mit Ausnahme der letzten vier, deren Veröffentlichung er zwar genehmigte, deren Veröffentlichung er aber leider nicht mehr erlebte.

Šareni dućan, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,96
Dijalektika prijelaznog perioda

Dijalektika prijelaznog perioda

Viktor Pelevin

Das Buch stellt die Anthologie des Autors dar – den größten Teil bildet der Roman Čisla (Čisla), gefolgt von der Kurzgeschichte Macedonian Criticism of French Thought und mehreren Kurzgeschichten (Odin vog, Akiko, Fokus-grupa, Gost na prazniku bon).

Disput, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,68
Svjetlost se ugasila

Svjetlost se ugasila

Rudyard Kipling

Der erste Roman des englischen Nobelpreisträgers Rudyard Kipling (1865–1936), zuerst veröffentlicht im Lippincott's Monthly Magazine (Variante mit Happy End) und dann in einer Buchfassung mit tragischem Ende.

Zora, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42
Liber memorabilium

Liber memorabilium

Ivan Lovrenović

Indem er zahlreiche Quellen mit einer starken persönlichen Note zusammenfasste und dabei deren Eigenheiten beibehielt, schuf Lovrenović ein Buch, das eine (verbotene) Geschichte dokumentierte, ohne zu ahnen, dass er ein Epitaph verfasste!

Durieux, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,94
Život je negdje drugdje

Život je negdje drugdje

Milan Kundera

Jaromil, ein junger Dichter, der von einer besitzergreifenden Mutter erzogen wurde, sucht in der Poesie und der Revolution nach einem erfüllten Leben. Seine lyrische Jugend, die Liebe und sein Idealismus führen ihn in die Konformität und zum Verrat in int

Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,86