Pjevači diplomatskog zbora

Pjevači diplomatskog zbora

Lawrence Durrell

„Pevači diplomatskog zbora“ je zbirka humorističnih i satiričnih kratkih priča Lorensa Darela, koje opisuju apsurdne i komične incidente iz sveta diplomatije kroz prizmu britanskog diplomate Antrobusa.

Diplomatski horski pevači je zbirka jedanaest povezanih priča koje pripoveda Antrobus, iskusni britanski diplomata koji se u londonskom klubu priseća svoje službe na Balkanu i drugim evropskim stanicama. Antrobus je centralni lik cele knjige, a kroz njegova sećanja upoznajemo galeriju ekscentričnih diplomata, zvaničnika i ambasadora.

Priče su zasnovane na komičnim situacijama koje nastaju kada se stroga diplomatska pravila sudaraju sa stvarnim životom. U priči o vozu duhova, diplomatsko osoblje putuje kroz Jugoslaviju u okolnostima koje se postepeno razvijaju u gotovo nadrealnu avanturu. U drugoj priči, međunarodni incident preti da izbije zbog naizgled beznačajnih jezičkih i protokolarnih nesporazuma. Posebno je poznata epizoda Prženje zastave, u kojoj nezgodan niz događaja dovodi do skandala vezanog za nacionalnu zastavu, što izaziva paniku među diplomatama nesrazmernu stvarnom značaju događaja.

Među upečatljivim likovima su Ser Klod Polk-Moubrej, oličenje birokratske samozadovoljnosti, zatim nesposobni službenici koji uporno napreduju uprkos katastrofalnim greškama, i razni konzuli i ambasadori opsednuti pravilima ponašanja. U jednoj od najsmešnijih priča, diplomatski prijem organizovan na splavu završava se nekontrolisanim rečnim putovanjem, dok gosti očajnički pokušavaju da sačuvaju svoje dostojanstvo usred potpunog haosa.

Iako je knjiga izuzetno smešna, Darel, iza humora, prikazuje svet u kome forma često postaje važnija od sadržaja. Diplomate troše više energije na protokol, izveštaje i međusobna takmičenja nego na stvarne političke probleme. Upravo zato zbirka ostaje zanimljiva satira birokratije i međunarodne politike, a lik Antrobusa je jedno od Darelovih najuspešnijih humorističkih ostvarenja.

Titel des Originals
Esprit de corps
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Zlatko Crnković
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
172
Verlag
Znanje, Zagreb, 1991.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 5,804,35
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 20.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Republika 1963/2-3

Republika 1963/2-3

Miroslav Krleža, Ivo Andrić, Šime Vučetić, Mirjana Matić, Josip Pupačić, Tomislav Slavica, Anđelk...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,82
Život je negdje drugdje

Život je negdje drugdje

Milan Kundera

Jaromil, mladi pesnik koga je odgajila posesivna majka, traži „pravi život“ u poeziji i revoluciji. Njegova lirska mladost, ljubav i idealizam vode ga u konformizam i izdaju intimnih odnosa – umire mlad i neostvaren.

Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,86
Varke i čežnje

Varke i čežnje

P. D. James

Adam Dalgliš istražuje seriju utapanja (Zviždač) na obali Norfolka. Paralele: nuklearna elektrana, lokalni aktivisti, lične drame, tajne i želje likova. Klasičan Džejmsov krimi roman sa društvenim temama.

Znanje, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,34