Volksliteratur
Antologija narodnih junačkih pesama
Vojislav Đurićs Anthologie volkstümlicher Heldengedichte, die seit 1947 in mehreren Ausgaben veröffentlicht wurde, ist eine repräsentative Auswahl serbischer epischer Gedichte und der Schlüssel zum Verständnis der Volksliteratur und des Geistes des serbis
Bajke azijskih naroda
Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.
Bajke evropskih naroda
Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.
Bajke severnoameričkih naroda
Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"
Tradicionalna hrvatska narodna pjesma iz Slavonije, dio bogate baštine pučkih božićnih napjeva. Pjesma, poznata po svojoj jednostavnoj, ali srdačnoj melodiji i tekstu, slavi rođenje Isusa Krista. Pretisak iz godišnjaka MH Vinkovci br.16 za 1998. godinu.
Braća i blago: Hrvatska narodna pripovijetka
The story was published by Mijat Stojanović in his book Folk Tales and Poems, published in 1867. Along with it, Stojanović noted: "In Samac from the merchant Marko from Kobaš, grad. krajina year 1835."
Čoban nadmudrio carevu kćer: Hrvatska narodna pripovijetka
The story was originally published in the collection of Croatian folk stories from Vojvodina "To the sky", which was collected and edited by Balint Vujkov, under the title Wise Shepherd, and narrated by Miško Zelić Kaćmar.
Danas 1934 I-II
Reprint izdanje u dva toma biblioteke Liber Croaticus.
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke
Za pripovetku Đavo i njegov šegrt Vuk St. Karadžić kaže da mu ga je „1829. godine u ambulanti Zemusnkome ispričao i napisao Gruje Mehandžijić iz Sentomaša“. Za pripovetku Laž za okladu kaže da ju je „čuo još u Tršiću”.
Djevojka cara nadmudrila / Dva novca: Srpske narodne pripovijetke
O porijeklu pripovijetke Djevojka cara nadmudrila Vuk St. Karadžić kaže da mu je nju poslao pop Vuk Popović iz Risna u Boki Kotorskoj. O pripovijetci Dva novca kaže: "slušao sam u Novom Sadu od jednog prosjaka, pak sam je poslije pisao".
Književnost
- Avanturistički roman
- Američka književnost
- Antologije
- Antička književnost
- Aforizmi i vicevi
- Arapska književnost
- Bosanskohercegovačka književnost
- Epistolarna književnost
- Britanska književnost
- Bugarska književnost
- Kineska književnost
- Njemačka književnost
- Dokumentarna književnost
- Filmski scenarij
- Ratni roman
- Filozofski roman
- Epska fantastika
- Epska književnost
- Erotska književnost
- Esejistika i dnevnici
- Fantastična književnost
- Francuska književnost
- Pjesme u prozi
- Povijest književnosti
- Pripovijetke
- Grčka književnost
- Latinoamerička književnost
- Povijesni roman
- Horor/Gotik
- Humor i satira
- Indijska književnost
- Iranska književnost
- Talijanska književnost
- Japanska književnost
- Židovska književnost
- Komedija
- Krimići/Detektivske priče
- Hrvatska književnost
- Kratke priče
- Latinska književnost
- Ljubavni roman
- Književnost za mlade
- Književna kritika
- Makedonska književnost
- Crnogorska književnost
- Moralno-didaktička književnost
- Novele
- Poezija
- Poljska književnost
- Portugalska književnost
- Roman
- Ruska književnost
- Školska lektira
- Znanstvena fantastika
- Srpska književnost
- Skandinavska književnost
- Slovenska književnost
- Socijalna književnost
- Španjolska književnost
- Poslovice i maksime
- Izreke, misli, aforizmi, poslovice
- Drama
- Teorija književnosti
- Triler
- Tragedija
- Češka književnost
- Turska književnost
- Mađarska književnost
- Narodna književnost
- Sažetci i adaptacije književnih djela









