Zlatni ključić

Zlatni ključić

Aleksej N. Tolstoj

Roman predstavlja Tolstojevu obradu Pinocchija Carla Collodija; ideju za roman je dobio kao dijete, kada su mu pročitali samo prvi dio knjige, pa je ostatak izmislio sam.

U Tolstojevoj verziji je glavni protagonist lutak po imenu Buratino. Roman je doživio veliku popularnost, a Buratino postao jedna od ikona sovjetske popularne kulture. Nekoliko puta je ekraniziran.

"Kad je lutku napravio oči, one se odjedanput otvoriše i zagledaše u Karla. On ničime nije pokazao da se uplašio, nego je nastavio s poslom. Izrezao je i obraščiće, bradicu i nos, koji se iznenada počeo istezati, sve dok nije postao dug i oštar. Ali čim mu je Karlo napravio trup, Buratino ga je počeo mlatiti pesnicama po glavi, štipati i škakljati."

Übersetzung
Nina Kožemjakin
Editor
Amira Idrizbegović
Illustrationen
Jasmina Omeragić
Titelseite
Jasmina Omeragić
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
121
Verlag
Veselin Masleša, Sarajevo, 1985.
 
Auflage: 8.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Pečat biblioteke
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hromi plemić

Hromi plemić

Aleksej N. Tolstoj
Progres.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Knez Serebrjani

Knez Serebrjani

Aleksej N. Tolstoj
Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,20 - 3,28
Zlatni ključić

Zlatni ključić

Aleksej N. Tolstoj

Der Roman stellt Tolstois Adaption von Pinocchio durch Carlo Collodi dar; Die Idee zu dem Roman kam ihm schon als Kind, als ihm nur der erste Teil des Buches vorgelesen wurde, den Rest erfand er selbst.

Veselin Masleša, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Priče s raznih strana

Priče s raznih strana

Školska knjiga, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Djevojka cara nadmudrila / Dva novca: Srpske narodne pripovijetke

Djevojka cara nadmudrila / Dva novca: Srpske narodne pripovijetke

Über den Ursprung der Kurzgeschichte „Das Mädchen überlistete den Kaiser“ von Vuk St. Karadžić sagt, dass es ihm von Pop Vuk Popović aus Risno in Boka Kotorska geschickt wurde. Über die Kurzgeschichte Two Money sagt er: „Ich habe sie von einem Bettler in

Naša djeca, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62
Besima u običnim nebesima

Besima u običnim nebesima

Sonja Tomić

Diese spannenden Geschichten für Kinder im Vorschulalter wurden von der Autorin selbst anschaulich gemalt.

Kršćanska sadašnjost, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,62