Raspinjanja
Ein rares Buch

Raspinjanja

Jean Cocteau
Titel des Originals
La Crucifixion
Übersetzung
Nikola Trajković
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
83
Verlag
Bagdala, Kruševac, 1966.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Derlad / Stranputica

Derlad / Stranputica

Jean Cocteau
Minerva, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Toma varalica

Toma varalica

Jean Cocteau

Die Hauptfigur des Romans ist ein junger Mann, der sich fälschlicherweise als Prince de H. ausgibt und unter dieser Identität in die High Society einsteigt.

Kultura, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Adam Mickiewicz
Matica hrvatska, 1908.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,99
Pomenite nas u ljubavi

Pomenite nas u ljubavi

Mira Alečković
Skupština općine Vukovar, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Akt

Akt

Maja Vidmar

„Akt“ von Maja Vidmar aus dem Jahr 1999 ist eine Liedersammlung, die ins Kroatische übersetzt wurde

Meandar, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Zaljubljenički jezik

Zaljubljenički jezik

Josip Jakov Planinić

Diese Sammlung spiegelt Planinićs Liebe zu Sprache und Poesie wider und erforscht Themen wie Liebe und Intimität anhand von Versen.

Hrvatsko kulturno društvo Napredak, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36 - 4,58