Ljubomorni Estremadurac

Ljubomorni Estremadurac

Miguel de Cervantes

„Der eifersüchtige Extremaduraner“ ist eine düstere, psychologische Erzählung über die zerstörerische Macht der Eifersucht. Der Roman ist eine Satire auf Besitzgier, die Angst vor der Freiheit der Frauen und die Illusion, Glück könne „eingesperrt“ werden.

Filipo de Carrizales, ein wohlhabender älterer Mann aus der Extremadura, verschwendet in seiner Jugend sein Vermögen in Spanien, flieht in die Neue Welt (Peru), wo er innerhalb von 20 Jahren ein Vermögen erwirtschaftet, und kehrt mit 68 Jahren als „Indianer“ nach Sevilla zurück. Geplagt von der Angst vor Untreue (aufgrund seiner eigenen Vergangenheit und seines hohen Alters), beschließt er zu heiraten – jedoch nur eine Jungfrau, die er vollständig kontrollieren kann.

Er findet die 13-jährige Leonora, ein armes, schönes und unschuldiges Mädchen aus adliger Familie. Nach der Heirat lässt er ein festungsartiges Haus ohne Fenster zur Straße errichten, mit hohen Mauern und einer einzigen Tür, die von einem schwarzen Sklaven (Eunuchen) namens Loaysa bewacht wird. Er sperrt seine junge Frau mit Mägden und alten Frauen in ein Haus ein, verbietet ihr, hinauszugehen, mit Männern zu sprechen und sogar aus dem Fenster zu schauen – alles, um jeglichen Betrug zu verhindern.

Doch das Schicksal meint es anders: Der junge Musiker und Dieb Loaysa (kein Eunuch, sondern ein Straßenhändler) dringt ins Haus ein, verführt die Dienstmädchen und Leonora. In einer Nacht voller Orgie und Tanz dringt Loaysa in Leonoras Zimmer ein. Sie weist ihn zurück, doch Carrizales ertappt sie in einer kompromittierenden Situation (obwohl es noch nicht zu einem Ehebruch gekommen ist). Der alte Mann, von Eifersucht und Scham gequält, stirbt an einem Herzinfarkt.

Auf dem Sterbebett vergibt er Leonora (die im Herzen unschuldig bleibt), doch sie, von Schuld und Trauer überwältigt, stirbt wenige Tage später in einem Kloster.

Titel des Originals
El celoso extremeño
Übersetzung
H. Alkalaj
Editor
Miodrag Bogićević
Titelseite
Olivera Bravačić
Maße
16,5 x 12 cm
Seitenzahl
174
Verlag
Džepna knjiga, Sarajevo, 1957.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes
Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
4,22
Uzorite novele: izbor

Uzorite novele: izbor

Miguel de Cervantes

Die Sammlung von zwölf Geschichten wurde nach den Worten des Autors geschrieben, um zu unterhalten und zu erziehen. Es gibt Liebesaffären, Duelle, Vergiftungen, Szenen aus dem Vagabunden- und Zigeunerleben, unwiderstehlich realistische Beschreibungen des

Novo pokoljenje, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99 - 11,24
Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Vlastita naklada, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua

Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua

Max Nordau
Samizdat, 1936.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,99
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,223,92
Groznica

Groznica

Jean-Marie Gustave Le Clézio
Prosveta, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99