Tisuću i jedna noć: Izbor
Ein rares Buch

Tisuću i jedna noć: Izbor

Preveo s arapskog, predgovor napisao i protumačio Alija Bejtić. Uredio i stihove versificirao Radovan Ivšić. Na podlozi arapske i perzijske ornamentike opremio Mato Benković.

Titel des Originals
Kitabu elfi leyeltin we leyle
Übersetzung
Alija Bejtić
Editor
Radovan Ivšić
Titelseite
Mato Benković
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
482
Verlag
Novo pokoljenje, Zagreb, 1951.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Nedostaje omot
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Bogato ilustrovana slikovnica, ilustracije su crno-bele i u boji. Biblioteka dečje klasike.

Epoha.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,24
Rubaije

Rubaije

Omar Hajjam

Rubaije (katreni, rubāʿiyāt) Omara Hajama (1048–1131), persijskog matematičara, astronoma, filozofa i pesnika iz Nišapura, jedna su od najuticajnijih zbirki svetske poezije.

Mladost, 1954.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,24