Rikard III

Rikard III

William Shakespeare

Kralj Rikard III je jedna od deset Shakespearovih tzv. historija ili kraljevskih drama, kojima su glavna lica engleski kraljevi iz 13., 14. i 15.-og stoljeća.

Drama od pet činova o Rikardu trećem, vojvodi od Gloucestera i zloglasnom engleskom kralju.

Naslov izvornika
Richard III
Prijevod
Mate Maras
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
198
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1982.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 5,323,72
Popust od 30% vrijedi do 18.06.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kralj Ivan

Kralj Ivan

William Shakespeare

Kralj Ivan jedno je od povijesnih djela Williama Shakespearea koje istražuje političke intrige, sukobe moći i osobne ambicije. Zanimljivo je da je to prvo od Shakespeareovih djela koje je plagirano od njegovih suvremenika.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,364,02
Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

Tragedija Romeo i Julija jedno je od najpoznatijih djela slavnog engleskog pisca Williama Shakespearea te jedno od najpoznatijih ljubavnih tragedija uopće.

24 sata, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,48
Troil i Kresida / Koriolan

Troil i Kresida / Koriolan

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #6

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Iskre u tami

Iskre u tami

Mihajilo Radotić Glumac
RO Dragan Srnić, 1981.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,864,69
Monahova svadba

Monahova svadba

Conrad Ferdinand Meyer
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)