Zaustaviti izumiranje jezikâ

Zaustaviti izumiranje jezikâ

Claude Hagège

Autor svoje istraživanje zasniva na uvidu da će – ako se ništa ne promeni – za stotinak godina, od oko 5.000 danas živih jezika, polovina izumreti. Posebno ga brine činjenica da se ova kataklizma odvija potpuno ravnodušno.

Hagege upozorava na hitnu potrebu da se nešto učini kako bi ljudske kulture prestale da nestaju u ponoru zaborava. Istovremeno, njegovo široko poznavanje jezika omogućava mu da pronikne do najsitnijih detalja iz prošlosti latinskog, sanskritskog, arapskog, sumerskog, gotskog i mnogih drugih jezika.

U prvom delu knjige autor se bavi bliskom vezom između jezika i osnovnih principa života koji vladaju univerzumom. Pošto jezici daju život i istovremeno čuvaju prošlost, možemo ih na izvestan način posmatrati kao žive vrste. Da bismo razumeli šta zapravo znači nestanak jezika i po čemu se on toliko razlikuje od nestanka drugih vrsta, dovoljno je utvrditi njegovu suštinsku osobinu: govor. Govor je kratkotrajan i nestalan, ali jezik ne umire potpuno ako nema govora.

Drugi deo knjige govori o tome šta treba razumeti pod izumiranjem jezika, kakav je to proces, koji su mu uzroci i šta predstavlja za našu vrstu i na kraju koje radnje možemo preduzeti da sprečimo izumiranje jezika. . Autor objašnjava tri profila nestajanja jezika: transformaciju (rađanje novih jezika, na primer iz latinskog), supstituciju (proces spajanja sa drugim dominantnim jezikom) i izumiranje (smrt poslednjih izvornih govornika), pri čemu je izumiranje najaktuelniji fenomen danas. Razlozi za nestanak jezika su višestruki, a najčešći politički razlog je „lingvoubistvo“ države (jezička hegemonija koja potiskuje slabije jezike), a ekonomski razlog je pritisak moćnijeg ekonomskog sistema koji vodi ka opadanje prestiža perifernih jezika, pa se stoga nameće potreba za poznavanjem jezika dominantnog. Kao nekada latinski, danas engleski istrebljuje mnoge jezike. Zahvaljujući savremenim tehnologijama i sredstvima komunikacije, snaga i brzina kojom se engleski danas širi u svetu uveliko prevazilazi snagu i brzinu koja je u prošlosti omogućavala nekim jezicima, na primer latinskom, da potpuno zbrišu veliki broj jezika.

Prema autoru, četiri su temeljna poteza koja mogu pomoći jezicima: dvojezični obrazovni programi, proglašavanje jezika službenim, uključivanje samih govornika u oživljavanje sopstvenog jezika i rad lingvista (kako na opisivanju činjeničnog stanja, tako i na stvaranje pozitivne svesti o jeziku).

U poglavlju „Jezici i vaskrsenje“ autor uglavnom govori o vaskrsenju hebrejskog, što je impresivna pojava, do sada jedinstvena po svom značaju i stepenu dovršenosti. Iako je nekoliko vekova bio bez „govora“, danas je to jezik cele jedne zemlje. Zatim pominje još nekoliko zanimljivih slučajeva, među kojima je i vaskrsenje hrvatskog jezika. Političkom promocijom hrvatskog jezika nakon osamostaljenja, Hrvati danas obogaćuju Evropu još jednim jezikom, što je neopisivo važno ako se uzmu u obzir razmjeri jezičke kataklizme.

Naslov originala
Halte à la mort des langues
Prevod
Ivana Franić
Naslovnica
Goran Grčić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
316
Izdavač
Disput, Zagreb, 2005.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Rudolf Filipović

Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvista, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: poreklo, razvoj, značenje istražuje uticaj engleskog jezika na hrvatski jezik.

Školska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,54
Rječnik stranih riječi

Rječnik stranih riječi

Vladimir Anić, Ivo Goldstein

Ein umfassendes Lexikon, das Herkunft, Bedeutung und Verwendung von Fremdwörtern in der kroatischen Sprache erklärt. Die erste Ausgabe, die nach Anićs früherem Fremdwörterbuch (1982) entstand, wurde in Zusammenarbeit mit Goldstein um eine größere Anzahl v

Novi Liber, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
22,46
Slavenska poredbena gramatika

Slavenska poredbena gramatika

Stjepan Ivšić
Školska knjiga, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,208,28
Rječnik u slikama-njemački i srpskohrvatski

Rječnik u slikama-njemački i srpskohrvatski

Branislav Grujić
BIGZ, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,998,09
Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini

Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini

Ismet Smailović
Mešihat Islamske zajednice, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
28,56
Engleski s izgovorom - U svakoj situaciji za svakoga

Engleski s izgovorom - U svakoj situaciji za svakoga

Dušan Vitas
Narodno sveučilište "M. A. Reljković", 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,36 - 4,82