Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Petar Babić

Roman Petra Babića Naše velko spravišče nastao je prema narodnoj pozorišnoj predstavi, koja je nastala po legendi iz 14. veka o pomirenju plemenitih kalničkih seljaka Šljivara i varoških purgera.

Srž predstave su čuveni „Križevački statuti“, a tradicija kaže da su pravila zapisana baš za tu priliku tokom trodnevnog vinskog pomirenja, od petka do Velike nedelje. Čin pomirenja morao je biti pojačan sa dva pečena vola, poklonom varošana, i punim buradima domaćeg vina, poklonom plemenitih seljaka, a u isto vreme se održavala svadba, stalno na ivici masovna tuča, sina podkalničkog kastelana Julčeka, mentalno nesposobnog i fizički nadarenog i kćeri gradskog sudije, koje se brinu za darovite.

Nizom zapleta, komičnih, farsičnih i grotesknih scena utopljenih u hektolitre vina, što pomaže da se razjasni karakter, nepredvidivost i napetost, svi lokalni problemi će se konačno i ironično rešiti jedne pijane noći u Krleži, na Vidovdan 1914. godine.

Pored finog stila koji čuva i autentičnost i arhaične slojeve jezika, Babić je knjigu opremio sa nekoliko stotina fusnota koje su mala enciklopedija križevačkog kraja i njegovih istaknutih ljudi do današnjih dana, a dodao je i rečnik kajkavizama i grafičkih priloga i stvorio jedinstven spoj obnovljenih istorijskih romana i etnološke zbirke.

Urednik
Kruno Lokotar
Dimenzije
24 x 15 cm
Broj strana
400
Izdavač
Jesenski i Turk, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53381-007-2

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pisa. Povratak

Pisa. Povratak

In the third part of the trilogy "Pisa (Return)", following in the footsteps of the previous books "Smetlar" and "Cesta", Damir Miloš, not for the first time, questions the space of storytelling and narration, building tension between opposing and incompa

Meandar, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Rasprave iz starije hrvatske književnosti

Rasprave iz starije hrvatske književnosti

Jakša Ravlić
Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,44
Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Mladen Engelsfeld

Der Autor nähert sich dem Werk durch das Prisma der archetypischen Kritik und betrachtet es als ein Werk, das tiefe existenzielle Themen durch eine introspektive Erzähl- und Symbolstruktur untersucht, was es zu einem der Schlüsselromane der kroatischen mo

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Mladi gospodin, Prosjak Luka

Mladi gospodin, Prosjak Luka

August Šenoa

Junger Herr: August Šenoa beschreibt den Kaplan Janko Lugarić, der mit bürgerlichem Namen Janko Puškarić (1801-1874) hieß und bis zu seinem Tod Kaplan in verschiedenen Pfarreien in Hrvatski Zagorje, Pokuplje und Turopolje war.

Znanje, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
U oblacima i druge priče

U oblacima i druge priče

Miljenko Muršić
Insula, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,99
Hajka

Hajka

Danijela Bačić
Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,34