Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

„Gedichte über kroatisch-slowenische Bauernaufstände“ ist eine Gedichtsammlung, herausgegeben von Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović und Miroslav Vaupotić, die 1974 in Zagreb im Verlag Spektar veröffentlicht wurde.

Diese Sammlung vereint poetische Werke, die Bauernaufstände auf dem Gebiet Kroatiens und Sloweniens thematisieren und eine literarische Darstellung dieser historischen Ereignisse bieten. Gedichte slowenischer Autoren wurden von Božidar B. Bagola und anderen Übersetzern übersetzt und gaben dem kroatischen Publikum einen Einblick in die slowenische poetische Interpretation von Bauernaufständen.

Die Sammlung ist Teil der Bibliothek „Matija Gubec“, und auf den Seiten 277–282 befindet sich ein Nachwort mit dem Titel „Poetisch zum Ausdruck gebrachte Bauernaufstände“, verfasst von Brane Grabeljšek und Miroslav Vaupotić.

Diese Sammlung stellt einen wertvollen Beitrag zum Verständnis und zur Erhaltung des kulturellen Erbes dar und bietet Einblicke in die Art und Weise, wie Dichter die Bauernaufstände interpretierten und empfanden und wie diese Ereignisse das kollektive Bewusstsein und die Identität der Menschen prägten.

Übersetzung
Božidar B. Bagola, Ivan Cesar, Josip Velebit, Branimir Žganjer
Editor
Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović, Miroslav Vaupotić
Maße
20,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
282
Verlag
Spektar, Zagreb, 1974.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pripovidam pripovićku

Pripovidam pripovićku

Filip Golubov-Car

Eine Sammlung authentischer Baranja-Erzählungen und Volkslieder. Mit Dialekt, Humor und warmherzigen Schilderungen des Alltags bewahrt der Autor den Geist von Baranja, seine Menschen, Bräuche und seine reiche mündliche Überlieferung.

KUD Baranjski Šokci, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,74
Solus ad solam

Solus ad solam

Gabriele D'annunzio

Solus ad solam (1910/1911) ist eine intime, lyrische Prosa, in der der Autor leidenschaftlich und erotisch seine Liebe zu einer Frau beschreibt und dabei Ekstase von Körper und Geist, poetische Verzückung und dekadente Sinnlichkeit miteinander verbindet.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1940.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,46
Arapska poezija

Arapska poezija

Die Sammlung „Arabische Poesie“ präsentiert eine Auswahl klassischer und mittelalterlicher arabischer Dichter, die anhand von Liebe, Weisheit, Wüstenlandschaften und Spiritualität die grundlegenden Motive der arabischen Literaturtradition darstellen.

Lykos, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,26
Indijanska poezija

Indijanska poezija

Native American Poetry vereint eine Auswahl von Gedichten nordamerikanischer Stämme, die die einzigartige Verbindung zwischen Mensch, Gemeinschaft und Geisterwelt durch Mythen, Natur, rituellen Rhythmus und spirituelle Visionen zum Ausdruck bringen.

Lykos, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,24
Moj Osijek tone u noć

Moj Osijek tone u noć

Zorislav Vidaković

„Mein Osijek versinkt in der Nacht“ ist eine Gedichtsammlung, in der die Autorin durch persönliche und emotionale Ausdrucksformen die Stadt Osijek als zentrales Motiv darstellt.

Alea, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,003,75
Ponoćni ja : pjesme

Ponoćni ja : pjesme

Vladimir Rem

„Das Mitternachts-Ich“ ist eine Gedichtsammlung von Vladimir Rem, in der der Autor die innere Welt des Individuums, das Gefühl der Einsamkeit und die Beziehung des Menschen zu sich selbst, zu anderen und zu der Zeit, in der er lebt, erforscht.

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,00