Moja prva ljubavna pjesma

Moja prva ljubavna pjesma

Branislav Glumac

Panorama ljubavne poezije suvremenih hrvatskih pjesnika. Izbor, interpretacije i uvodna riječ Branislav Glumac.

"Prvi pjesnik koji je pjevao o ženi bio je i - prvi čovjek, Adam. Ne znamo kako je pjevao svojoj Evi, ali znamo da je upravo pjesnički platio svoj ideal - izgnanstvom i prokletstvom. Od Adama na ovamo taj se ideal nije promijenio...

Ne možemo se baš pohvaliti da imamo jaku tradiciju, kulturu ljubavnog stiha u odnosu spram drugih evropskih naroda. Od Začinjavaca na ovamo, od spontanih uličnih trubadura i petrarkista, od Šiška, Cvijete, preko Iliraca, Moderne pa sve do recimo Vesne Parun - nije bljesnulo mnogo pjesničkih metamorfoza, takvih, esencijalnih, da bi skretali pjesništvo u Novom, revolucionarnom izražajnom smislu.

Svakako, u kontekstu nacionalnom nije ni to malo: imati jezik, a on znači narodnost, stamenost, štitobran i podlogu na kojoj se moglo uspravno živjeti. S Kranjčevićem, s tim genijem, taj jezik dobija svoju silnu dimenziju, postaje čistim umjetničkim izrazom u evropskim mjerilima. Kranjčević je prvi dao i ljubavnoj pjesmi dubinski značaj.

Kasnije je već lakše: tu su A. G. Matoš, Tin Ujević, Antun B. Šimić, Miroslav Krleža. Ovo su magistralna imena; ne spominjem niz imena koja su nedvojbeno na toj glavnoj liniji, posebice neka imena oko hrvatske Moderne.

Ova knjiga ne pretendira da bude moja antologija. Ona je (blagi) autokritički izbor pjesama samih pjesnika: pjesnici su je komponirali odabravši svoje prve ljubavne pjesme, one za koje su se oni sami odlučili da su prve bez obzira na formalni datum njihova postanka." - Iz "Kratkog predgovora" priređivača.

Editor
Alojz Majetić
Illustrationen
Dubravka Babić, Branko Bahunek, Vanda Barković, Josip Bifel, Nataša Cetinić, Ivo Friščić, Ervin Hotko, Albert Kinert, Rudolf Labaš, Ordan Petlevski, Ivan Rabuzin, Nikola Reiser, Ivica Šiško, Miroslav Šutej, Ivan Lacković-Croata (vinjete)
Titelseite
Mersad Berber, Dragica Cvek-Jordan, Irislav Meštrović
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
366
Verlag
Mladost, Zagreb, 1982.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Oštećen omot
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Poslednji živi mrtvac

Poslednji živi mrtvac

Branislav Glumac
Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
0,99
Pasji praznik

Pasji praznik

Branislav Glumac
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,64 - 4,89
Biserna lipa - Sveti čuvar sudbine

Biserna lipa - Sveti čuvar sudbine

Lujo Medvidović
Zurma, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Bela sela, beli vez

Bela sela, beli vez

Nada Maletić

„Bela sela, beli vez” naziv je druge knjige poezije Nade Maletić, a karakteriše je jezik na kome je pisana, koji se nekada govorio u selima u okolini Valpova, i duhovit stil.

Matica Hrvatska, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,84 - 2,88
Plava kutija

Plava kutija

Vjeran Popović
Alfa, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Previše mi to. Osam djevojčica

Previše mi to. Osam djevojčica

Darko Cvijetić

Hoće li groteskni humor ovog romana pomoći Darku Cvijetiću u njegovom poslu popravljača sveta i zašto je odgovor tako iznova poražavajući po sve nas?

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,64