Belladonna

Belladonna

Daša Drndić

Andreas Ban ist Schriftsteller und Psychologe, vor allem aber ein Intellektueller voller Empathie, doch seine Welt bricht seit Jahren zusammen, und als er sich in einen trostlosen Ruhestand zurückzieht und erfährt, dass er krank ist, wirft er einen neuen

Im Kampf mit Krankheit und Alter zeigt sich Andreas Ban zynisch und zugleich kraftvoll. Bei der Auseinandersetzung mit seiner eigenen Vergangenheit stößt er auf Geschichten von Entrechteten, Verfolgten und Hilflosen und setzt sich dabei kompromisslos mit einer Vielzahl von Tabus auseinander. In „Belladonna“ untersucht und treibt Daša Drndić die Themen Krankheit und die (Un-)Möglichkeit des Lebens (und Sterbens) in der heutigen, zutiefst entmenschlichten Welt auf die Spitze – in einer Zeit, in der Alter und Krankheit als beschämend gelten und nur ewige Jugend und grenzenlose Schönheit propagiert werden. „Belladonna“ ist ein Werk, in dem Realität und Fiktion, Autobiografisches und Erfundenes miteinander verwoben sind, und Andreas Ban ist ein wahrer Held unserer Zeit – ein Intellektueller, verstoßen von einer Gesellschaft, die unter dem Deckmantel der Korrektheit kritisches Denken unterdrückt. Daša Drndić wurde 1946 in Zagreb geboren. Sie studierte Anglistik und Amerikanistik an der Philologischen Fakultät in Belgrad, verbrachte als Fulbright-Stipendiatin einen Forschungsaufenthalt an der Southern Illinois University und studierte anschließend an der Case Western Reserve University. Sie arbeitete als Lektorin im Verlag „Vuk Karadžić“, als Englischlehrerin an der Nationalen Universität „Đuro Salaj“ und als Redakteurin und Dramatikerin beim Belgrader Rundfunk. Sie promovierte an der Universität Rijeka, wo sie am Institut für Anglistik moderne britische Literatur und Kreatives Schreiben lehrte. Sie veröffentlichte Prosa, Literaturkritiken, analytische Texte und Übersetzungen in Zeitschriften und Literaturmagazinen sowie Hörspiele und Dokumentationen.

Editor
Seid Serdarević
Maße
23 x 15,5 cm
Seitenzahl
311
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Katarza

Katarza

Branimir Brljević
Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Rokaška kraljevina

Rokaška kraljevina

Matko Sršen

Matko Sršen ist ein Schriftsteller und Theaterregisseur aus Dubrovnik. Jede Pore seines Romans „Königreich Rokaška“ atmet den Geist des Theaters und die Mythologie dieser Stadt, die von der ersten bis zur letzten Seite allgegenwärtig ist.

Sandorf, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,54
Vrijeme nitkova

Vrijeme nitkova

Lillian Hellman
Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Kad župniku prekipi

Kad župniku prekipi

Jean Mercier

Benjamina: Gemeindemitglieder, die für die Blumenarrangements auf den Altären zuständig sind, klatschen und streiten miteinander, jemand hat den Beichtstuhl durcheinander gebracht und einige Gläubige haben eine Petition gegen ihn gestartet.

Verbum, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,28
Tko se boji lika još : priprema ispita iz nove hrvatske proze

Tko se boji lika još : priprema ispita iz nove hrvatske proze

Julijana Matanović

Seit dem ersten Buch ist das Thema Literatur ein fester Bestandteil der Prosa von Julijana Matanović. Die „Abrechnung“ des Autors mit früheren Analysen sowie mit der Liste ausgewählter Lesetitel wird gerade in den im Titel „Tko se boji lika još“ enthalten

Profil Knjiga, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,72 - 9,76
Guldenburgovi

Guldenburgovi

Axel Rode

Ein Roman basierend auf der gleichnamigen Fernsehserie.

Otokar Keršovani, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,244,19