Nakon Boga, Amerika

Nakon Boga, Amerika

Rumena Bužarovska

Rumena Bužarovska lebte Ende der 1990er Jahre mehrere Jahre in Phoenix, Arizona. Mehr als zwanzig Jahre später beschloss sie, dorthin zurückzukehren und zu sehen, wie sehr sich ihre Welt verändert hatte.

Ihre? Ja, die Welt ihrer Kindheit, mit der sie durch authentische Düfte und konkrete Erinnerungen verbunden ist. Das Ergebnis dieser Rückkehr ist das Buch „Nach Gott, Amerika“. Formal gesehen ist es eine Mischung aus Memoiren und Essay, Reisebericht und Kurzgeschichte. Es ist ein Tagebuch, das ihre Reise durch den Süden der Vereinigten Staaten nachzeichnet, von Arizona nach Key West im äußersten Süden Floridas und dann ein Stück weiter nördlich nach Georgia zu einem rituellen Besuch auf der Farm, auf der Flannery O’Connor lebte, die amerikanische Schriftstellerin, deren Werke Rumena ins Mazedonische übersetzte. Mit Humor und Vehemenz geschrieben, ist diese Amerika-Literatur eine der besten ihrer Art, ganz im Geiste von Joan Didions Essays. Doch in ihrer Beschreibung der kulturellen und politischen Anomalien des heutigen Amerikas bewahrt Bužarovska eine nüchterne und unbestechliche Perspektive – die mazedonische oder balkanische –, frei von allen Illusionen über die heutige Welt.

Titel des Originals
Next to God, America
Übersetzung
Senada Kreso
Editor
Semezdin Mehmedinović
Titelseite
Bojan Hadžihalilović
Maße
21 x 13,5 cm
Seitenzahl
167
Verlag
Buybook, Sarajevo, 2024.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Više nego ljudski

Više nego ljudski

Teodor Sterdžen

„More Than Human“ ist Sturgeons Meisterwerk und eines der klassischen Werke der SF.

Jugoslavija, 1968.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Trasa union Pacifika

Trasa union Pacifika

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Gloria in excelsis

Gloria in excelsis

Miljenko Jergović
Jutarnji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,56 - 4,98
Mongolija / Zver divlja i nevesela

Mongolija / Zver divlja i nevesela

Vsevolod Ivanov
Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62 - 3,64
Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Brdo

Brdo

Ivica Prtenjača

Es ist ein zutiefst verstörender Text, voller Emotionen und traumatischer Erlebnisse eines zusammengebrochenen, innerlich zerrissenen Stadtmenschen, der nach dem Sinn des Lebens schreit.

VBZ, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,82