Pjesme za nas i o nama

Pjesme za nas i o nama

Neda Bendelja
Editor
Asja Petrović
Illustrationen
Ljubo Ivančić
Titelseite
Marijan Jevšovar
Maße
20 x 16,5 cm
Seitenzahl
62
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 1982.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djetinjstvo i moje i tvoje

Djetinjstvo i moje i tvoje

Neda Bendelja
Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48 - 2,50
Pričaju nam

Pričaju nam

Neda Bendelja
Školska knjiga, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,38
Sretan cvrčak

Sretan cvrčak

Nada Zidar-Bogadi

In der Geschichte „Die fröhliche Grille“ lebt eine heitere Grille unbeschwert, vergnügt beim Singen und Spielen, während fleißige Ameisen sie an ihre Arbeit erinnern. Die Geschichte lehrt, dass wahrer Reichtum in Heiterkeit, Freude und einer ehrlichen Leb

Školska knjiga, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,36
Olfi među ženama

Olfi među ženama

Christine Nöstlinger

Der Roman schildert humorvoll und warmherzig den Alltag des vierzehnjährigen Olfi (Wolfgang), des einzigen Jungen in einem Haus voller Frauen. Als Klassiker der österreichischen Kinderliteratur wird er häufig in der Grundschule gelesen.

Znanje, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,767,82 - 9,789,76
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

Diese Ausgabe sorgfältig aufbereiteter Lesetexte enthält folgende Titel: Der glückliche Prinz, Die Nachtigall und die Rose sowie Der selbstsüchtige Riese. Zweisprachige Ausgabe mit englischem Text links und kroatischer Parallelübersetzung rechts.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,32
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Märchen aus längst vergangenen Zeiten“ ist Ivana Brlić-Mažuranićs bekanntestes Werk, das in rund vierzig Sprachen übersetzt wurde. Mit diesem Werk erlangte sie weltweite Berühmtheit, wurde zweimal für den Andersen-Preis nominiert und gilt seither als die

Naklada Uliks, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,38