
Kineska poezija
Die Sammlung „Chinesische Poesie“ präsentiert eine Auswahl klassischer chinesischer Dichter, deren Texte auf harmonischer Einfachheit, Naturverbundenheit, Spiritualität und meditativen Einsichten in die Vergänglichkeit des Lebens und den inneren Frieden b
Die von Božo Kukolja übersetzte Anthologie Chinesische Poesie vereint klassische chinesische Dichter verschiedener Epochen, von der frühen Kaiserzeit bis zur Tang- und Song-Dynastie. Sie umfasst die grundlegenden Motive der chinesischen Lyrik: die Schönheit der Natur, die Einsamkeit der Gelehrten, den Fluss der Zeit, den Wechsel der Jahreszeiten, Sehnsucht, Freundschaft und stille philosophische Betrachtungen über den Platz des Menschen in der Welt. Kukolja legt in seiner Übersetzung Wert auf die Einfachheit, den Rhythmus und die innere Harmonie der Verse und bemüht sich, die Klarheit und Prägnanz des chinesischen Originals zu bewahren. Die Gedichte der Sammlung spiegeln die für taoistisches und konfuzianisches Denken charakteristische Verbindung von Ästhetik, Moral und Meditation wider. Das Buch erschließt dem Leser eine Tradition, in der die Kunst der Worte mit der Beobachtung der Natur und innerem Frieden verschmilzt und macht diese Anthologie so zu einer wertvollen Brücke zwischen zwei Literaturkulturen.
Angeboten wird ein Exemplar



