Kineska poezija

Kineska poezija

Kineska poezija donosi izbor klasičnih kineskih pjesnika čija se lirika temelji na skladnoj jednostavnosti, prirodi, duhovnosti i meditativnim uvidima u prolaznost života i unutarnji mir.

Izdanje Kineska poezija, koje je preveo Božo Kukolja, predstavlja antologiju klasičnih kineskih pjesnika raznih razdoblja, od ranog carskog doba do Tang i Song dinastije. Zbirka obuhvaća temeljne motive kineske lirike: ljepotu prirode, samoću učenjaka, tok vremena, prijelaz godišnjih doba, čežnju, prijateljstvo i tiha filozofska razmišljanja o čovjekovu mjestu u svijetu. Kukolja prevodi s naglaskom na jednostavnost, ritam i unutarnju harmoniju stihova, nastojeći zadržati prozračnost i sažetost izvornog kineskog izraza. Poezija u zbirci odražava spoj estetike, moralnosti i meditativnosti karakterističan za taoističku i konfucijansku misao. Knjiga čitatelju otvara ulaz u tradiciju u kojoj se umjetnost riječi prepliće s promatranjem prirode i unutarnjim mirom, čineći ovu antologiju vrij ednim mostom između dviju književnih kultura.

Übersetzung
Božo Kukolja
Editor
Josip Barković
Titelseite
S. Srnec
Maße
16,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
63
Verlag
Lykos, Zagreb, 1957.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kineske bajke

Kineske bajke

Knjiga “Kineske bajke” iz 1989. godine sadrži zbirku tradicionalnih kineskih priča koje su prilagođene za djecu.

Književna zajednica Novog Sada, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,224,35