Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling

Mogli, dečak koga su odgajili vukovi u indijskoj džungli, uči Zakon džungle zajedno sa Baluom, Bagirom i drugim životinjama. Bori se protiv Šer Kana i otkriva svoj ljudski identitet. Klasik o prirodi, prijateljstvu i odrastanju.

Knjiga o džungli (1894) jedno je od najpoznatijih i najomiljenijih dela dečje književnosti, ali i duboko slojevito delo za odrasle. To je zbirka priča (nije jedan roman) smeštena u indijsku džunglu tokom britanske kolonijalne vladavine.

Najpoznatiji deo zbirke čine priče o Movgliju, indijskom dečaku koji gubi roditelje i usvaja ga čopor vukova. Pod vođstvom mudrog pantera Bagira i medveda Balu, Movgli uči Zakon džungle – stroga pravila koja obezbeđuju opstanak i red u divljini. Uz njih su piton Kaa, hrabri vuk Akela i glavni neprijatelj – tigar ljudožder Šer Kan.

Kipling majstorski prikazuje džunglu kao živi, strog, ali pravedan svet u kome svako ima svoje mesto. Movgli odrasta kao „čovek-ždrebe“, uči jezike životinja, suočava se sa opasnostima i na kraju mora da izabere da li će ostati u džungli ili se vratiti ljudima.

Pored Moglijevih priča, zbirka sadrži i druge poznate priče kao što su Riki-Tiki-Tavi (o hrabrom mungusu koji se bori sa kobrama), Beli foka (o foki koja traži sigurno mesto za svoj narod) i Tumai o slonovima. Sve priče slave hrabrost, odanost, prijateljstvo i poštovanje prirode.

Kiplingov stil je bogat, ritmičan i pun egzotičnih detalja. Roman odražava autorovo duboko poznavanje Indije, ali i kolonijalni pogled na svet – džungla je prikazana kao mesto divljine koje treba razumeti i poštovati, a ne samo osvojiti. Zakon džungle se često tumači kao metafora za društveni poredak i imperijalne vrednosti.

Knjiga o džungli je postala svetski klasik, inspirišući brojne filmove (najpoznatiji je Diznijev iz 1967. godine), crtane serije i pozorišne adaptacije. Za ovo i druga dela, Kipling je 1907. godine nagrađen Nobelovom nagradom za književnost. Čak i danas, on pleni čitaoce snagom pripovedanja i svojim romantičnim prikazom indijske džungle kao magičnog, opasnog i mudrog sveta.

Original title
The Jungle Book
Translation
Vladan Dukat
Graphics design
Halid Malla
Dimensions
19.5 x 13 cm
Pages
139
Publisher
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

Multiple copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Unused

Copy number 3

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Traces of patina
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling
Mozaik knjiga, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.99
Priče za djecu

Priče za djecu

Rudyard Kipling

Kroatische Übersetzung von Kiplings „Just So Stories for Little Children“ (1902), einer klassischen Sammlung fantastischer, humorvoller Geschichten für Kinder. Das Buch richtet sich an jüngere Leser und enthält Kiplings eigene Illustrationen und Verse.

Novo pokoljenje, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.76
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio
Matica hrvatska, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.28 - 11.26
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.22
Pripovijetke

Pripovijetke

Vladimir Nazor
Mladost, 1975.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
1.99
Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Vlastita naklada, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.50