Simfonije
Antikvitet

Simfonije

Miroslav Krleža

Minerva je početkom tridesetih počela s objavljivanjem sabranih djela Miroslava Krleže. Planirano je objavljivanje osamnaest knjiga, a nakon policijskih pritisaka, završilo se sa devet objavljenih naslova.

Neka izdanja su bila prvotisak, neka djela su bila i prije objavljivana kao knjige, neka u časopisima. Od djela sabranih u ovom svesku Podnevna simfonija, Suton i Nokturno izdani su u nakladi Hrvatskog društva književnika 1917., dok je ranije objavljen u vlastitoj nakladi pisca. Sodomski Bakanal je ranije objavljen u časopisu Književni jug, a Ulica u jesenje jutro ranije je izašla u časopisu Plamen, ovdje prvi put štampana u knjizi.

Kako su knjige sadržajem, ali i likovnom opremom bile politički neprihvatljive, odlukom države svi ovitci su morali biti uklonjeni sa knjiga. Policija je obilazila i knjižnice i knjižare u koje je dospio pokoji primjerak sa ovitkom, te ih uništavala. Neka izdanja su samo vrlo vrlo rijetka, a neka i iznimno rijetka. Svako stanje ovitka, pa i sa znatnijim oštećenjem se prihvaća, a ona sa izvrsnom učuvanošću su iznimno rijetka. Ovitke je radio umjetnik o kome se i danas vrlo malo zna – Franjo Bruck. Njegova oprema knjiga se danas vrednuje i uspoređuje sa onima najvećih: George Grosz, John Heartfield i Aleksandar Rodchenko. Fotomontaže su rađene pod utjecajem jakim konstruktivističke fotografije.

Naslovnica
Franjo Bruck
Dimenzije
20 x 13,5 cm
Broj strana
183
Nakladnik
Minerva nakladna knjižara, Zagreb, 1933.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Ovaj primjerak je bez ovitka!.
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Miroslav Krleža
Jazu, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,78
Michelangelo Buonarotti

Michelangelo Buonarotti

Miroslav Krleža

Ovo je prvi prijevod na talijanski jezik kojim se Buonarroti predstavlja čitateljima talijanskog jezika.

Adamić, 2001.
Talijanski. Latinica. Tvrde korice.
9,54
Na rubu pameti

Na rubu pameti

Miroslav Krleža
Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Vatra u travi

Vatra u travi

Hans Herlin
Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
A Doll's House and Other Plays

A Doll's House and Other Plays

Henrik Ibsen

Pružajući tri različite i snažne vizije likova koji odluče prkositi konvencijama u potrazi za srećom, Kuća lutaka Henrika Ibsena i druge predstave prevedeni su s uvodom Petera Wattsa u Penguin Classics.

Penguin Books Ltd, 2003.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,56
Kralj Betajnove

Kralj Betajnove

Ivan Cankar

Kralj Betajnove drama je slovenskog književnika Ivana Cankara, prvi put izvedena 1902. godine. Radnja prikazuje moralnu i društvenu dekadenciju kroz lik Matija Bertoncelja, bogatog industrijalca i glavnog negativca, poznatog kao "kralj Betajnove".

Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98 - 3,60